Ахав-Моби Дик
<<И спасся только я один,
Чтобы возвестить Тебе>>
Стих 16 книги Иова (Ветхий завет)
Ахав- капитан китобойного судна <<Пекод>> в романе Г.Мелвилла <<Моби Дик>>
Ахав ( Библия 3Цар 20:3-11- ветхозаветный, нечестивый царь Израиля)
Пролог
Седой океан равнодушно взирая,
Вздымает валы среди водной равнины.
Всё видел, всё знает - судьбою играя,
Печальные тайны скрывают глубины.
1.Ахав
Тот сделан из кожи, иные из глины,
Из мягкого воска, пластичны и грУбы.
Есть те, что из кремня<< Железной долины>>,
Калёного в горнах, под медные трубы.
Таков и Ахав! Как библейский владыка,
Он руки простёр, воздев тяжкое бремя,
Хулу извергает средь львиного рыка,
Глаголом смирив разноликое племя.
Путём лжепророков вселенского стада
Ведёт нечестивых и полных гордыни,
Он местью исполнен, она им награда,
Отвергнуты божьи дары и святыни.
Клокочет незримо безмерная злоба.
Гимн ярости спет штормовому пределу.
Диск солнца пробит, пронзена крышка
гроба-
Венец богохульному общему делу.
Свершилось! Судьба, равной мерой отмеря,
Льёт огненный ром гарпунёрам в сосуды.
Они не свернут. В поиск белого зверя
<< Пекод>> устремлён, В даль, На юг, За
Бермуды!
2.Погоня
Рассвет заалел кровью – свежая рана.
<<День гнева>>! Погоня средь зыбкой
равнины.
Сквозь бред и видения ночного дурмана,
Фонтан разглядели над отблеском
льдины.
<<Вельботы спустить! Всем! Приказ
капитана!>>
Отныне и присно судьбою едины.
Борт чертит волну. Пики - сталь ятагана.
Гребцам ветер хлещет дублёные спины.
Кипит за кормою солёная влага.
Вот он! Кашалот! Князь! Хозяин пучины!
Теперь всё в зачёте: расчёт, и отвага,
Порыв юных тел и мужские седины.
Он- ужас и смерть в снежной мраморной
глыбе,
В кипящем венце! <<Пасть разинул! Смотрите!>>
Иону в библейской чудовищной рыбе,
С молитвой к Творцу, заступиться зовите!
Ахав измождён - старец с яростной волей.
В смертельной игре еле держатся струны.
Он будет играть! И всем равною долей,
Просчёт отменяет улыбку фортуны.
3.Встань и ударь
Кха-лА! Кху-лУи! Клич гортанный
Уносит прочь, несёт сквозь время.
Погоня, схватка, приз желанный-
Пленяют кАиново племя.
Немилосердна и глуха,
От вод Вселенского потопа,
Чернее кожи эфиопа
Печать наследного греха.
<<Встань и вонзи!>> Расчет! Удар-
Пронзают плоть. Со стоном боли,
Левиафан сквозь кровь и пар
Рвёт линь - узду своей неволи.
Несокрушимый великан,
Из сна и тягостного бреда,
Уходит в ночь, пустив фонтан.
Кто верх возьмет? И чья победа?
Эпилог (Исмаил)
Среди скорбей моих и праха корабля,
Один остался я, как перст осиротевший.
По прихоти судьбы - Орфей в аду
пропевший,
Как он почти, но слишком жалок я.
Услышал Бог стенания гребца,
Молитвенный призыв из пропасти крушения,
Несчастная <<Рахиль>>, в слезах, без утешения,
Подобрала из вод чужого ей птенца.
Исмаил (,,Слышит Бог,, иврит)
Рахиль- 1.безутешная мать, потерявшая своих детей (<< Ветхий завет>>)
2.Китобойное судно, спасшее единственного оставшегося в живых матроса <<Пекода>>
04.04.2026
Свидетельство о публикации №126050506092