***
Вступление
Рабом Эзоп был. Он, во Фригии рождённый,
Слыл, по преданиям, дошедшим в этот век,
С нескладным телом, но умом не обделённый,
Талантлив был во многом человек.
Поскольку дней уж минуло немало.
Точнее, целых двадцать шесть веков,
То к биографии его преданий множество пристало.
Для знаменитостей, увы, удел таков.
И биография его как мифы или басни
Изучена, описана, живёт.
А то, что прожил он на свете не напрасно,
Любой, кто с этим ознакомится, поймёт.
I глава
Немым он, по преданию, был прежде.
И объяснялся знаками, доколь,
Его не сбылись главные надежды.
И боги в том свою сыграли роль.
Как голос он обрёл? Об этом позже.
Пока рассмотрим, прежде было что же?
***
Владел рабом Эзопом человек,
За городом имеющий поместье южное.
Эзоп там коротал свой век,
Поскольку в городе он был совсем ненужным.
Хозяин посетил своё поместье.
Сосед ему для пробы фиги дал.
Имели фиги сладкий вкус прелестный.
Рабу Анафоподу он сказал:
-Ты фиги сохрани пока в кладовке,
После обеда принесёшь их мне.
Да помни, знаю я твои уловки,
Коли обманешь – накажу вдвойне.
Попробовал Анафопод две фиги.
Был голоден он, все хотел их съесть.
Но получил бы в качестве интриги
Жестокую хозяйских палок месть.
Тут раб другой с гетеронимом Герма
Коварный дал ему такой совет:
Съедим мы фиги. Это будет верно -
Эзоп за это понесёт ответ.
Вон он голодный с поля возвратился.
Мычит чего-то - бессловесный ведь.
Воды холодной только лишь напился
И ждёт, когда получит свой обед.
Так эти плуты фиги и сожрали.
А срок когда пришёл давать ответы,
То на Эзопа дружно
указали,
Как было решено на их совете.
Хозяин с руганью к Эзопу обратился:
-Как это ты, несчастный раб, посмел?
В мою кладовку словно слон вломился,
Все фиги мои вкусные поел!
Эзоп, смекнув, как всё реально было,
Настаивал ему воды горячей дать.
И до того настойчиво просил он,
Ковш принесли минуток через пять.
Эзоп воды горячей ковшик выпил,
Срыгнул (простите за подробности) в ведро.
Хозяин самолично тут увидел,
Что не содержит фиг его нутро.
Рабам своим и Герму, и Анафоподу,
Хозяин приказал всё это повторить.
И как не ухитрялись те моральные уроды,
Коварный замысел их тут же был раскрыт.
***
Иной, кто беззащитного обидеть
Стремится, и копает много ям,
Того издалека Фемида видит:
Он в эти ямы попадает сам.
июль 2023
История Эзопа II глава
Обретение голоса
Деревню посетив, рабов владелец,
Вернулся снова в город по делам.
Эзоп, как раб, совсем не иждивенец,
Работу продолжать остался там.
В тот важный день, Эзоп, как и обычно,
Работал в поле – землю там копал.
И вот курьёз свершился фантастичный:
Исиды жрицы путь там пролегал.
Случайно жрица та с дороги сбилась.
В Исиды храм влекли её дела.
Она шла долго, ну, и притомилась.
А в поле на Эзопа набрела.
Эзоп, увидев яркие одежды,
Упал тотчас же перед жрицей ниц.
Он не вещал ей о своих надеждах.
Предвосхитим чуть – но они сбылись.
А для начала знаками от жрицы
Он разузнал, что же случилось с ней.
Она сказала, довелось ей заблудиться,
Найти б теперь дорогу поскорей.
Эзоп же для начала сразу
Поступок милосердный совершил.
Воды налил ей чашку из запасов,
Обед свой скудный с нею разделил.
Потом её он вывел на дорогу,
Которая вела в пункт, нужный ей.
Там, побеседовав ещё немного,
Пустился каждый по стезе своей.
А в храме жрица истово молилась,
Мольба её к Исиде мудрой шла.
Просила, чтоб Эзопа исцелила
За праведность и добрые дела.
Эзоп, жарой несносной утомлённый,
Решил чуток вздремнуть часок-другой.
Заметим, что в стране той просветлённой
Обычай издревле существовал такой.
Нашёл тенистый уголок на травке
Вблизи от говорливого ручья.
И, расстелив овчину-безрукавку,
Впал в забытье под трели соловья.
Исида, услыхав мольбу от жрицы,
Взяла в сопровожденье девять Муз,
Чтоб вместе с ними у Эзопа очутиться,
Пока Гипнос простёр над ним снов груз.
Она Эзопу голос возвратила,
Сняв с языка наросты и нагар.
А Муз своих Исида попросила,
Чтоб передали те ему свой дар.
В него вложили Музы дар поэта,
Способность в баснях правду отразить.
Благочестивым был он и за это
И получил способности творить.
Потом на Геликон поднялись Музы,
Где и живут они до сей поры,
Для тех, кто с ними заключает узы,
Они передают свои дары.
Меж тем Эзоп грузы Гипноса сбросил,
Промолвил: «Ну и крепко же я спал».
И удивил его звук от вопроса,
Как понял, что слова он сам сказал.
И тут же он с восторгом и со смехом
Стал называть всё, что увидел глаз.
И это было для него утеха
И радость, что теперь обрёл он глас!
Когда с Эзопа спало удивленье,
Он размышлять стал, отчего же вдруг
Он получил внезапно исцеленье.
Кто был тот самый, анонимный друг?
Часов недавних перебрав события,
Что ныне с ним произошло всего.
Он сделал очень верное открытие:
Награда та за благочестие его.
Прочтя главу, задумались мы с вами,
И размышления помогли понять:
Благочестивость ценится богами,
Дела благие надо совершать.
июль 2023 г.
История Эзопа III глава
Каверзы Зенаса
Эзопу, исцеленьем окрылённому,
Хотелось землю за троих копать.
Внезапно его взору удивлённому
Случилось вот такое наблюдать:
Зенас надсмотрщик, обходя работы,
Входящие в круг веденья его,
Раба ни в чём невинного на йоту
Ударил ни с того и ни с сего.
«Собрат, - Эзоп к Зенасу обратился,
К чему творишь ты этот беспредел?
И, верно, ты уже совсем забылся,
Что с нами у тебя один удел»?
Зенас надсмотрщик, удивлённый очень
И голосом и дерзостью такой,
Свои уставил на Эзопа очи,
И стал в предположеньях сам не свой.
Эзоп и раньше знаками пытался
Зенаса урезонить, остеречь.
Теперь надсмотрщик жалоб опасался,
Когда Эзоп, как все, освоил речь.
Зенас, свою оберегая властность,
Стремглав тот час же в город поскакал,
Чтоб упредить возможную опасность.
И вскоре пред хозяином предстал.
« В твоём имении чудо совершилось»,-
Так, всполошившись, доложил Занас.
«Овца что ль поросёнком разродилась,
Или на груше вырос ананас?»-
Вот так язвительно его прервал хозяин.
«Ну нет, хозяин, чудо это в том,
Что раб Эзоп бездельник фригиянин
Стал молвить человечьим языком.
И вот теперь он без стыда и чести
С таким упорством, твёрдым как гранит,
Весь род твой славный и с тобою вместе
Клянёт со страшной силой и бранит» -
Так продолжал твердить Зенас упрямо,
Себя желая этим защитить.
«Чего ж ты хочешь? Сознавайся прямо,-
Хозяин вопрошал: - Продать его, убить?»
«Ты шутишь, повелитель, кто ж урода
Купить захочет?- говорит Зенас,-
В продаже на базаре тьма народа,
Его не купят и за грош у нас».
«Ну, полно,- возразил хозяин резко,-
Сам разбирайся, не морочь меня.
Для прений вся исчерпана повестка,
Я на разборки дам тебе два дня».
Так раб один, в своём порыве злобном,
Слух лживый и коварный распустил,
Власть над другим рабом себе подобном,
Почти что без усилий получил.
А что Эзоп? С подарком от Исиды
Он получил уверенность в себе,
А с голосом обрёл большие силы.
Теперь он легче победит в борьбе.
июль 2023 г.
История эзопа IV глава
Работорговец
Офелион - работорговец старый
Ходил на рынок, чтоб купить рабочий скот.
Но не нашёл он подходящего товара,
И возвращался, переполненный забот.
В дороге повстречался он с Зенасом,
Они друг друга знали уж давно.
Порою вместе угощались квасом
Иль пили виноградное вино.
Привычно обсудив свои проблемы,
Хотели разойтись – но встряла тут судьба,
Зенас, продлив работорговли тему,
Офелиону предложил купить раба.
Предупредил, что раб тот безобразен.
Зенас зато большую скидку даст.
Торговец выгоду свою увидел сразу,
Решив, что он раба перепродаст.
Итак, они отправились в именье,
Где землю каждый день Эзоп копал.
Воздав хвалу нежданному везенью,
Зенас рабу позвать Эзопа приказал.
Раб быстро побежал к Эзопу в поле,
Сказал, хозяин кличет, мол, его.
Тот раб всю жизнь свою провёл в неволе,
Ослушаться не смел он никого.
«Скажи ясней, хозяин настоящий?
Иль раб, что старостой назначен быть?»-
Эзоп вопрос такой поставил не пустячный.
Ответить раб не смел и возразить.
Но в голове его мысль промелькнула:
«Лишь речь освоил, а перечит уж».
Но сразу же та мысль и утонула.
Продолжил раб тянуть свой тяжкий гуж.
Эзоп же заступ свой оставил в поле,
Пошёл в именье и весь путь ворчал,
Что он молчать теперь не станет боле,
Сопровождавший раб не отвечал.
Пока к именью шли, Эзоп всё возмущался,
Как тяжко быть рабами у рабов.
Попутчик раб от этих слов смущался,
Эзоп в том видел недомыслие богов.
Работорговец, увидав Эзопа,
Обиделся, Зенасу говорит:
«Ты эту репу продаёшь мне, чтобы
Я мог себя теперь всю жизнь корить»?
Офелион, ворча и негодуя,
Собрался из поместья уж бежать,
Эзоп же произнёс тираду вот такую,
Работорговца собираясь удержать:-
«Меня купить сюда ты приходил и что же?
Собрался без покупки уходить?
Тебе ошибки совершать негоже.
За промах будешь ты себя корить.
А польза от меня - клянусь Исидой,
Большая будет, не могу смолчать,
Рабы-мальчишки моего пугаясь вида,
Работать станут, прекратят озорничать.
Для этого приставь меня к ним дядькой…»
«Уговорил, - сказал Офелион.- куплю тебя,
Но обещай, что будешь ты порядки
Все соблюдать, как надлежит рабам».
Офелион, к Зевасу обращаясь,
Спросил: «Что ты желаешь получить
За чудище. Ведь я, на твою просьбу отзываясь,
Намерен у тебя его купить»?
Зевас назначил цену в три обола.
И тем Офелиона рассмешил.
Сошлись в конце торгов на пол обола.
Судьбу Эзопа этот торг решил.
2023
История Эзопа V глава Корзина с хлебом
Привёз Офелион Эзопа в город,
Представил там его своим рабам.
У многих пробежал по коже холод.
Офелион уж испытал то сам.
Эзопа увидав, рабы решили,
Что куплен он с той целью, чтобы их
Никто б не сглазил всех таких красивых.
Эзоп от взглядов защитит дурных.
В одной из комнат мать детей кормила,
И дети, лишь Эзоп в дверях возник,
В два голоса тотчас же завопили,
Офелион пришёл на этот крик.
Эзоп сказал: «Теперь пугать я буду
Всех неслухов детей рабов твоих.
Кто поленился иль разбил посуду,
Ко мне пришли для наказанья их».
Офелион рабам поведал сразу,
Что он не смог быков нанять, купить.
А потому-то всю его поклажу
Им завтра надлежит самим тащить.
Рабы попарно вещи разбирали,
Циновки, тюфяки, мешки, суму.
Эзоп просил, чтобы ему отдали
Нести корзину с хлебом одному.
Корзина та была весьма большая.
Её нести хотели вчетвером.
Коль вышла ситуация такая,
Все согласились. Вышло что потом?
С утра Эзопу помогли корзину
На плечи взгромоздить с большим трудом.
Он впереди пошёл, согнувши спину,
Как тот Атлант, державший небосклон.
Втащивши в гору, сел Эзоп в корзину,
Как на тележке, покатился вниз.
Расслабил он натруженную спину,
В лицо его дул, охлаждая, бриз.
В обед часть хлеба всем рабам раздали.
А отобедав, снова вышли в путь.
Эзопа ноша вдвое легче стала,
А у других не снизилась ничуть.
Рабы, что над Эзопом потешались,
Несли свой не уменьшившийся груз.
Его смекалке должное воздали,
И намотали сей урок на ус.
2023
История Эзопа VI глава
Рынок рабов
Офелион в Эфосе всех рабов
Распродал, получив маржу прилично.
Осталось трое, но продать всех чтоб,
За подготовку их он взялся лично.
Отправился на остров на Самос,
Где Ксанф-философ школу обустроил.
На грамотных рабов там был высокий спрос.
И здесь могли быть проданы все трое.
Хитон он белый музыканту дал,
Надел на ноги тонкие сандалии,
Прямые волосы усердно расчесал,
Оплечье накинул из вуали.
Учителю дан длинный был хитон,
Чтоб некрасивые прикрыл ему он ноги.
Окинув взглядом их со всех сторон,
Офелион сказал, они как боги.
Он всех троих поставил на настил,
А чтобы выделить рабов двоих красивых,
Эзопа между ними разместил
Небритого, в лохмотьях тёмно-синих.
Глашатай объявил торгов начало,
И у помоста сгрудился народ.
Вся публика красавцев отмечала,
Эзопу же кричала: «Вот урод»!
К такому обращению привыкший,
Скучая, на помосте он стоял.
Взирал на птиц, усевшихся на крыши,
И покупателей возможных отмечал.
На женщину он обратил вниманье.
Рабы её в носилках пронесли.
И появилось у неё желанье
Красивого раба приобрести.
Та женщина была женою Ксанфа.
Она, как принесли её домой,
Уселась музицировать за арфу,
И к мужу обратилась: «Милый мой,
В продаже нынче есть рабы на рынке,
Сходил бы ты да присмотрел себе
Для услуженья и работ новинку,
Моих служанок хватит брать тебе».
Закончил Ксанф урок с учениками,
На рынок вместе с ними поспешил.
Чтобы они увидели там сами
Какого он раба купить решил.
Там, рассмотрев рабов трёх на помосте,
Ксанф восхитился тем, что продавец
Товар свой разместил совсем не просто,
А с тонким смыслом. Вот какой хитрец!
Ученикам он пояснил, в чём дело,
Что за идею тут торговец применил.
Красавцев двух рабов в хитонах белых
Уродом грязным ловко оттенил.
Ещё Ксанф пояснил: торговец в роли
Философа достойно поступил,
Чтоб покупатель даже против воли
Его товар заметил и купил.
Ученики смотрели с восхищеньем
Как Ксанф всё очень мудро разъяснил.
Вникали в тонкости и принцип обученья,
Они на это не жалели средств и сил.
Ксанф расспросил рабов двоих красивых
Откуда родом, как кого зовут,
Довольно ли у них уменья, силы,
Правдивы ли они, иль в чём-то лгут.
Они сказали, что умеют делать,
Всё абсолютно, что ни прикажи,
Эзоп захохотал предельно смело,
Раскатисто и громко, от души.
Ксанф обратил внимание на это,
Спросил, что означает смех его.
Эзоп: «Коль всё умеют делать эти -
Я не умею делать ничего».
Ксанф о цене спросил Офелиона.
Что за красавцев хочет он иметь?
Тот уровень озвучил неподъёмный.
Те цены Ксанф не мог бы одолеть.
Офелион за Лигурина музыканта
Денариев лишь тысячу просил.
А за учителя раба, звать Филокалом,
Три тысячи иметь намерен был.
Когда же обратился Ксанф к Эзопу,
Эзоп его бараном обозвал.
Не ожидав такого поворота,
К нему Ксанф интерес свой потерял.
Тут шустрый ученик намеревался
С рабом Эзопом в диалог вступить,
Но передумал парень, испугался
Бараном в репликах раба прослыть.
Ученики решили меж собою,
Оплату сами за раба внести.
Не принял Ксанф пособие такое
С базара собирался уж уйти.
Сочли поступок Ксанфа нелогичным
Ученики. Цель не достигнута была.
С советом к Ксанфу обратился каждый лично,
Закончить следует покупками дела.
К торговцу Ксанф с вопросом обратился,
Как дорого урода он продаст?
Офелион на то совсем не оскорбился,
Назначил цену без раздумий и тотчас.
Хотел он перекрыть вои затраты,
И уровень цены был так смешон,
Что Ксанф немедля предложил внести оплату,
Вопрос с покупкою Эзопа был решён.
Однако Ксанф немного сомневался,
Оценит ли покупку ту жена.
В сомненья ученик один вмешался:
Ведь всё решает муж, а не она.
Перед оплатой, с простотой своею,
Ксанф побеседовать ещё с рабом решил:
«Ну, здравствуй», - «Да я вовсе не болею!»-
Такой ответ Эзопа точный был.
«Ты кто такой?»,- « Из плоти я и крови,
Из чрева матери я в этот мир пришёл».
Ученики дивятся: «Это ново,
Мы не смогли бы так ответить хорошо».
«А хочешь, я куплю тебя, урода?» -
Ксанф продолжал настойчивый допрос.
«Вот в этом полная твоя свобода,
Я до советника пока что не дорос».-
Эзоп столь метко и находчиво ответил.
Ученики зауважали тут его.
Они ещё не ведали, что этот
Шедевр Эзопа не последний у него.
Ксанф продолжал испытывать Эзопа:
«После покупки он не убежит?»
«Сбегать от доброты ведь нет резона,
В руках хозяина судьба раба лежит»-
Звучали так Эзоповы ответы,
Один другого ярче и точней.
Налогов сборщики, торги увидев эти,
К ним подошли за долею своей.
Не оглашал Ксанф сумму сделки долго,
Ведь семьдесят монет – цена низка.
Чтоб не прослыть сквалыгой в перетолках
Не стал её озвучивать пока.
Офелион не торопился тоже
За проданный товар цену назвать,
Решил Эзоп торгов процесса вожжи
Себе для ускоренья в руки взять.
Он заявил, коль тот, кто покупает,
Не оглашает уровень цены,
Себя теперь он проданным считает,
Уйдёт, хоть на четыре стороны.
Отбросил Ксанф тогда свои сомненья,
Внёс пошлину за купленный товар,
Покинул сей же час без промедленья
Со свитой и покупкой тот базар.
2023 г
История Эзопа VII глава Первые разногласия
Ксанф отпустил своих учеников,
С Эзопом шёл по улицам пустынным.
Был полдень. Зной стоял таков,
Что путь казался бесконечно длинным.
Ксанф стал мочиться прямо на ходу,
Лишь плащ откинув, не сбавляя шага.
Эзоп увидел в том себе беду,
Взирая на хозяйские зигзаги.
«Продай меня, не то сбегу я прочь» -
Эзоп взмолился, Ксанфу в плащ вцепившись.
«В чём дело, чем могу тебе помочь?» -
Ксанф вопрошал изрядно удивившись,-
Быть может, кто меня оклеветал?
Сказал, что я жесток и пьяница запойный?
Знай, эта информация пуста,
И я веду себя прилично и достойно».
«О, дело здесь совсем в другом,-
Эзоп ответил,- вижу, как спешишь ты,
И в свой торопишься вернуться дом,
За опозданье наказания боишься.
И мне прикажешь оправляться на бегу,
Когда куда-то я отправлюсь с порученьем?
Тебе подобно поступить я не смогу,
Вот в этом-то и есть моё смущенье».
«Напрасны все сомнения твои, -
Ксанф возразил,- а на ходу мочусь я
Чтоб неудобств избегнуть, коих три,
Сейчас с тобою ими поделюсь я.
Когда бы стоя делал это я,
Мне б солнце прямо в темечко палило,
Подошвы жгла б горячая земля,
Моча вонючая бы в ноздри била».
«Ну, вот теперь мне ясен мыслей ход,-
Эзоп сказал,- путь продолжай свой смело,
Иди уверенно себе вперёд,
А я, твой раб, твоё продолжу дело».
И Ксанф пошёл, подумав про себя,-
Горячей обжигая ноги пылью,-
«На рынок шёл купить себе раба,
Да, кажется, хозяина купил я».
2023 г
История Эзопа VIII глава
Знакомство Эзопа с домочадцами Ксанфа
Вот Ксанф с Эзопом добрались до дома.
Эзоп остался около ворот,
Чтобы жена, узрев раба такого,
Не показала от ворот им поворот.
Эзоп, поняв, что Ксанф жены боится,
Что у неё он был под каблуком,
Решил, ему не надо торопиться,
И не спешил войти тотчас же в дом.
Ксанф, в дом вошедши, молвил: «Дорогая,
Не буду брать твоих служанок впредь,
Есть новость для тебя и неплохая,
Раба купил я, можешь посмотреть».
Кого ты выбрал из двоих красавцев?
Я жажду самолично увидать».
Собравшиеся тут же домочадцы,
Наперебой пустились рассуждать.
Из трёх служанок каждая желала
Себе раба-красавца взять в мужья.
И каждая из них предполагала,
Что будет у неё своя семья.
Ксанф заявил, что раб благовоспитан,
Не смеет самовольно в дом войти.
Поступок этот может неожидан,
Но так они решили по пути.
Тем временем четвёртая рабыня
На нового раба взглянуть пошла.
Увидела ужасную личину,
Растерянность скрыть, ужас не смогла.
Оправившись чуть-чуть, его спросила,
Быть может, у него есть длинный хвост?
Эзопа тем она не удивила,
Он слышал не впервой такой вопрос.
Он и теперь ничуть не растерялся,
Сказал ей: «Близко ты не подходи,
Да, при рождении мне хвост достался,
Но только он не сзади - впереди».
Всем этим поражённая служанка,
Решила скрыться в доме от греха.
А там всё продолжали спорить жарко
Те трое за красавца-жениха.
«Подруги, прекратите ваши споры,
Пока не выбили друг другу глаз,
Увидели бы вы предмет, который
Стал камнем преткновения для вас.
Ведь внешность у него – одни изъяны,
Чудовище, лишь только без хвоста,
Он выглядит страшнее обезьяны,
А может, и домашнего скота».
Жена философа, услышав это,
Раба велела тотчас привести.
Чтоб наконец-таки увидеть «это»,
Что так смогло в смятенье всех ввести.
Эзоп вошёл. И возгласы. «О, боги!
Как вы могли чудовище создать?»
Жена философа, ожив немного,
В лице сменилась, стала нападать:
«Ну, муженёк, какой же ты пройдоха!
Другую хочешь завести себе жену?
Я вижу, ты не только выпивоха,
Купив урода, мне даёшь войну?
Сейчас же я покину дом твой пошлый,
Мой тонкий вкус такого не снесёт.
Раба такого просто видеть тошно.
А здесь теперь пусть эта тварь живёт».
Ксанф, вот такое видя представленье,
Истерику жены, служанок шум,
К Эзопу обратился за спасеньем,
Надеясь не его сметливый ум.
Ксанф молвил: «Прояви своё уменье,
Заставь замолкнуть этот шумный рой.
В дороге ты читал мне наставленья,
Теперь сварливых женщин успокой».
Эзоп ответил: «Пусть жена уходит».
«Что мелешь ты, ведь я в неё влюблён».
«И ты желаешь, чтоб пред всем народом
Я объявил, что ты под каблуком?
Ты, женщина,- к жене раб обратился,-
Купи себе смазливого раба,
Чтоб за тобой он всюду волочился,
Массировал и одевал тебя.
Потом, когда б с рабом вы целовались,
А, может быть, и более того,
Над Ксанфом бы соседи потешались,
Показывали пальцем на него.
Цитирую я мудрость Гераклида,
Уж он-то жизнь людей познал сполна,
Он с лирою дружил, знаком с Исидой,-
Эзоп добавил, - слушай, вот она:
«Ужасен гнев валов средь моря пенного,
Пожаров, наводнений, бед иных,
Но всех страшней, и это несомненно,
Зло, исходящее от женщин злых».
Неужто ты желаешь сплетен грязных,
Которые отравят жизнь в семье?
Коль так, а будет это всё ужасно,
Тогда последуй прихоти своей».
Жена философа тут объявила:
«Он страшен, нас не любит, но умён.
Скажи ему, что я его простила,
Я согласилась с ним, хоть не во всём.
Меня мой сон поставил в заблужденье,
Мне снился юный и красивый раб».
«Причина же - души твоей томленье,-
Раб молвил,- Аполлон в том виноват.
А начиналось так,- Эзоп продолжил,-
Что властелин Муз Зевса попросил
Ещё одну себе в нагрузку должность,
И дар пророчества он получил.
Стал Аполлон заносчивым и важным,
Дожди мог отменить среди весны.
И Зевс позволил людям ночью каждой
Себе пророческие видеть сны.
Так Аполлон авторитет утратил,
И к Зевсу снова с просьбою пошёл,
Чтоб у людей Зевс сны забрал, и кстати,
Авторитет вновь Аполлон обрёл.
Зевс не увлёкся мыслями такими,
Себе оставил право: иногда
Перемежать сны вещие с простыми,
Чтоб верили снам люди не всегда.
И у тебя,- к хозяйке обратился
Эзоп, сегодня он в ударе был,-
Сон на раба-красавчика не сбылся,
И Ксанф меня, уродину купил».
Все вняли объяснению такому,
И каждый делом занялся своим.
Итак, Эзоп пришёлся впору дому.
Жить предстоит теперь в соседстве с ним.
2023 н.
Свидетельство о публикации №126050504637