Из Сары Тисдейл. Twilight

Dreamily over the roofs
The cold spring rain is falling;
Out in the lonely tree
A bird is calling, calling.

Slowly over the earth
The wings of night are falling;
My heart like the bird in the tree
Is calling, calling, calling.

          Перевод-подражание:

По крышам холодный весенний
Дождь сонно бьёт,
На дереве одиноком
Птица поёт, поёт.

Ночь над землёю тихо
Крыльями бьёт,
Сердце моё, как та птица,
Зовёт, зовёт, зовёт.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →