Changmarin - Oh tu, cere ro gris...

               Changmarin
   (Carlos Francisco Chang Marin)

   Oh tu, cere ro gris, circunvalado...

Oh tu, cerebro gris, circunvalado
hecho para encontrar la roca viva
de donde la verdad mana impoluta,
y descubrir las leyes naturales
que desatan el ritmo de la vida.
Eres para el invento y los principios.
Para cubrir de bosques los desiertos
y de rosas las nieves de los polos.
Para montar la yegua del hidrogeno
y hacerla corretear tan suavemente
que el trabajo del hombre sea la gloria
mas pura de la vida liberada,
y cunda amor y paz entre los pueblos.
   ("Poemas corporales", 1956)


      Чангмарин (1922-2012)

   О ты, извилистый и серый мозг...

О ты, извилистый и серый мозг,
тебе довлеет прирожденный рок
дойти в исканиях до горного утеса,
рождающего из недр живой исток,
на жизни ритм что повлиять бы смог.
Ты предназначен для любых фантазий,
ты уготован рассадить в пустынях лес,
взрастить на полюсах лозу мальвазий.
И обуздать нрав водородной кобылицы,
ее заставив нам всецело покориться.
Пусть труд наш превратится в пир
и праздник, волящий раскрепоститься
и вознести поверх всего Любовь и Мир.


+
Пер. Б.Ш. Окуджавы (1924-1997):
О серый мозг, извилистый, глубокий,
трудящийся бессменно, сотворенный,
чтоб обнаруживать живые скалы,
откуда правда бьет ключом горячим.
О серый мозг, ты — для изобретений
земных начал; ты для того, чтоб скоро
лесами ощетинились пустыни,
чтоб снег у полюсов покрыли розы,
чтоб грозный иноходец водородный
шел нежною танцующей походкой,
и чтобы пот рабочий человека
был оценен достойно и прекрасно,
и чтоб любовь людей объединила.
 (Сб. "Песни Панамы", 1963)


Рецензии