The Willow Maid Erutan

"Дева Ивы"

Обычный перевод любимой песни для кавера, ничего особенного


Охотник шёл по Лесу,
При себе нёс колчан и лук.
Он звон услышал песни,
Направился на звук.

Здесь увидел деву,
Что в Иве жила.
Позвал её с собою,
Встать из ведьмина кольца.

"Пойдём со мной, о фея.
Брось негу диких грёз!" -
Она же, не ответив,
Махнула головой.

"Видишь ты:
Я света луч в лунном танце.
Видишь ты:
Мне не покинуть Лес.
Слышишь ты
Напев беспечного ветра.
Не зови меня идти с тобой."

Охотник шёл по Лесу,
Плащ зелёный, бутон в руках.
В огонь кудрей влюбился,
В зёленый омут глаз.

Она как ночь красива,
Невинна и юна.
Придя скорее к иве,
Цветок он ей подал.

"Нет покоя в сердце,
Ты будь моя жена!"
Но твёрдым словом дева
Пропела: "Никогда!

Видишь ты:
Я света луч в лунном танце.
Видишь ты:
Мне не покинуть Лес.
Слышишь ты
Напев беспечного ветра.
Не зови меня идти с тобой."

Охотник шёл по Лесу,
С огромным топором.
"С собой возьму я фею,
Ей быть моей женой.

Взрастим детишек дюжну,
Я жизнь с ней проживу"
Услышав эти речи,
Нимфа разрыдалась вдруг.

Махнул он топором - и
Ива сразу умерла.
"Нет здесь твоей мамы,
Теперь ты лишь моя."

"Видишь ты:
Я света луч в лунном танце.
Видишь ты:
Я не покину Лес.
Слышишь ты
Ветров рыдание в чаще.
Не зови меня идти с тобой."

Дошла лишь до кромки леса,
Лёгким ветрам сбилась с ног.
Мертва упала на землю,
И исчезла словно сон.

Цветок пророс на том месте,
Нежен точно свет Луны.
Не может создание Леса
Быть похищено людьми...


Рецензии