Об именах Светослав, Светополк

В нашей работе мы уже высказали убеждение, что имена Святослав и Святополк на самом деле искажены в своей транскрипции монахами, что следует писать СвЕтослав, СвЕтополк.

Возражения, сделанные нам, показывают, что наша мысль осталась непонятой и наша аргументация недостаточно дошла до сознания возражающих.

Возражение таково: в древности писали оба слова через юс малый и выговаривали: Свянтослав и т.д.

Всё это верно, но не об этом идет
речь. Да, так ошибочпо писали в XI, XII, возможно и в X веке, но до этого времени писали и, главное, произносили: Светослав, Святополк, ибо имена эти из глубины языческой эпохи.
Ссылка на юс малый ничего не доказывает, ибо до нас дошла только христианская письменность, а имена языческие.

Рассмотрим наши доказательства.
Во-первых, имена Святослав, Святополк — бессмысленны: ни святой славы, ни святых полков не бывает. Предки наши, изобретая имена, руководились прежде всего смыслом:
Влади — мир, Добро — нега, Вяче — слав, Свето — лик и т.д. Поэтому были созданы имена Светослав, т.е. светлой, яркой славы, Светополк — светлый, славный полк.
Таким образом, на стороне
«Светослава» прежде всего логика.

Во-вторых, имена Светослав и другие были созданы еще в языческие
времена, когда самое понятие «святой» отсутствовало. Было понятие
«священный», т.е. посвященный богам, неприкосновенный. В жизни
же не было людей подвизавшихся, следующих очень строго правилам
морали, строгих к требованиям плоти, преклонявшихся перед духом, словом, «святых». Не было ни святых людей, ни самого понятия быть святым, ибо в языческой религии идея святости отсутствовала начисто. Отсюда вывод, что наши предки не могли называть своих сыновей людьми «святой славы».

В-третьих, имеется ряд аналогичных имен с корнем «свет», которые избегли участи «святизации» их монахами, именно старинные:
Светолик, Светозар, Светопелех, Светлана, некоторые из них дошли и до
наших дней. Ясно, что Светолик означало «светлый лик», а не «святой
лик», ибо людей со святыми лицами не бывает. То же самое и со Светозаром: могла быть «светлая», но не «святая заря» и т.д.

В-четвертых, у других славян существовал вариант обсуждаемых
имен, более близкий к Светославу, а не к Святославу.
Вот что писал Шахматов: «...в русских известиях Хронографа замечаются сербизмы, доказывающие, что они внесены в Хронограф сербом: так, Святослав и Святополк называются постоянно Цветославом и Цветопожом».

Отсюда следует, что древние сербы безусловно в указанных именах
«святости» не видели. Цвет и свет — понятия близкие, поэтому замена
их одного другим удивления не вызывает, иное дело со словом «святой»:
оно даже не материальное, а духовное.

В-пятых, даже византийские источники передавали Светослав, как
«Sphentosthlabus», следовательно, они улавливали в имени древних
славян не звук «я», а звук «е».

Наконец, не без значения и то, что не только автор, но и некоторые
другие, например, ученый этимолог А. А. Кур*, также пишет Светослав
и т.д.

Sapienti sat!*

*Александр Александрович Куренков (1891—1971) — активный
участник Гражданской войны в России, впоследствии белоэмигрант,
убежденный монархист. Занимался историей, языкознанием, психологией, издательским делом. Соиздатель «Велесовой (Влесовой) книги».

*Лат. «понимающему — достаточно».

Из книги:
"История руссов. Варяrи и русская rосударственность"
2012.
С. Лесной (С.Я. Парамонов)


Рецензии