Сказ девятый 2 - Про зеркало
Перерван был девятый сказ
Тем, что вспешь ушел Фадей -
Житель Малых Пузырей.
Он тогда не досказал
Про трюмо, что Бог послал
В дар Красе, когда она
За грибами в лес пошла.
И сейчас я, наконец,
Допишу его конец.
Так что, наберись терпенья
Дочитать до оглавленья.
И начну свой сказ с трюмо,
Что приют у ней нашло.
Все-б нешто, да оказалось
К зеркалу прилипла пакость -
Текст тревожный закреплен:
Мол, «в подполье помещен
Тот, кто создал Эликсир
И открыл к Бессмертью мир!»
А вернуться в Мир Земной
У него лишь шанс такой:
«Нужно под его обмен
В подземелия предел
Возвратить Царю трюмо,
Что Красой извлечено».
У неё-ж - желанья нет,
Так как есть в трюмо секрет:
Зеркала таят засаду -
Запись сцен, каких не надо!
И на сценах тех Краса -
Полностью оголена.
Эти сцены видел Царь
Подземелья государь.
Но лишь в зеркале одном
С очень малым полотном.
И хотел бы свой обзор
Нарастить, под договор
Этой прихоти в угоду
Дать Аптекарю свободу
Под большую часть трюмо,
Что Красой сохранено.
Но, как я сказал, Краса
На обмен сей не пошла.
…Так уж в мире повелось -
Всё в любви к игре свелось!
Хоть красива, кожа – гладка,
В бабе быть должна загадка.
И раздаривать секреты
Ей без цели, смысла нету.
Хоть Царя вниманье льстит,
Но Краса устои чтит!
И есть повод, так сказать,
Ване ссорой показать
То, что дарит красоту
Только Ване одному!
А Аптекарю грозит:
«Пока тот не удалит
Сцены, что трюмо хранит,
Где она без "кимоно" -
Не видать ему его!»
Но, чтоб сцены удалить
И Царя не прогневить
В это время, к сожаленью,
Нет у мужиков решенья.
Это значит, в подземелье,
Царь продолжит, без сомненья,
За Красою наблюдать,
Душу тем ее терзать!
Видя, что от мужиков
Польза, как от битюгов,
У Красы ушло терпенье
И она без сожаленья
В гневе Ване говорит
То, что мозг ей свербит:
- «Не могу сдержать секрет,
Что от вас мне толку нет!
Потому, что вам плевать
То, что я должна страдать!
А поскольку, в этот час,
Пользы нет пока от вас -
(У вас, что-то с головой!)
Я займусь своей судьбой!
…Хоть Аптекарь и дурак -
Без него нельзя никак!
И сейчас мне наплевать,
Что он вынужден страдать.
Но спасти свою судьбу
Без него я не могу.
И пока к нему окно
Приоткрыто сквозь трюмо –
Грех его мне упустить
И в доход не обратить.
…Так-что, передай ему:
- «Я решу его судьбу,
Если, вдруг, найду решенье
В нашем жутком положеньи!»
А сейчас, я от него,
Попрошу лишь одного:
- Никаких телодвижений,
Без моих благословений!
А коль вздумает мутить,
То останется там жить.
Так ему и передай: -
«Без меня ему там край!»
Ваня выполнил совет -
Передал! И вот ответ:
- «Боже! Я на все согласен!
Для меня конец ужасен:
- Не откроют мне дверей
Без трюмо и тех затей,
Что Царь в зеркале узрел,
И потом не раз смотрел».
И Краса дает приказ:
- «Чтоб никто помимо нас
Не читал наш разговор
И не знал его задор!
Мне доверила судьба
Два зеркальных полотна.
И одно из них, в разбор,
Пустим мы под разговор.
Ну и ты, в своем трюмо,
Тоже жертвуй полотно -
Для ведения бесед,
Чтоб сберечь мой план от бед.
… А теперь, для исполненья,
Посылаю порученья:
- Мое первое желанье
Просмотреть всех сцен собранье
Пребыванья моего,
Что хранит твое трюмо;
Высылай мне из него
Все, что в нем сохранено.
- И хочу я наблюдать:
Что с него окрест видать
И, что пишется на нем
Непрерывно, день за днем;
Эти виды шли с трюмо
На второе полотно.
- А с зеркал всех удали
Те обличия мои,
Что еще Царь не узрел,
Когда зеркало смотрел.
- Но, не вздумай те стереть,
Что успел он посмотреть!
…И как все решишь наказы –
Будут новые приказы».
Тут же отпись: - «Я клянусь,
Этим всем сейчас займусь!»
И буквально, через день,
В зеркалах явилась тень,
Как Красе напоминанье
Что сменилось содержанье.
И с ее прикосновенья
Тут-же вскрылось отраженье
Из Аптекаря трюмо,
Что к Царю обращено.
А в соседнем полотне -
Ждет послание к Красе:
- «Я исполнил порученья
И готов для продолженья
Наших дел… И в этот час -
Жду твой следущий приказ».
И Краса дает совет:
- Что «пока Царицы нет
Ты Царю успей внушить,
Что он должен подарить
Ей в приезд мое трюмо,
Что в обмен припасено.
(Ждать осталось мало дней,
Вновь зима уж дверей).
Не найдешь согласья в срок –
Плохо кончишь свой урок!»
- «Постараюсь, как смогу!
Разобьюсь – уговорю!»
Позже выслал сообщенье:
- «Царь одобрил предложенье!
И желал: чтоб все трюмо
Было к сроку у него».
- «Ты Царя не огорчай,
И ему пообещай:
- «Что получит он трюмо,
Как прибудет в грот оно.
Мол - сейчас оно вдали
Где-то на краю земли.
А посколь грядет зима -
То с доставкой маята».
…А коль к сроку не придет -
«Успокой! Пусть подождет!».
…Тут же, дай ему совет:
- «Раз подарка еще нет,
Пусть вручит, взамен трюмо -
Зеркало, что у него!
Заодно, предупредит:
- «Что трюмо он ей вручит
Как оно к нему придет -
Мол, на днях, его он ждет!»
…Ты-ж - настройся на терпенье -
До Царицы появленья;
И мне сразу сообщи:
- Как увидятся они;
- И свершил-ли Царь задачу -
Ей подарка передачу?
…Дальше – буду я решать,
Как мы будем отдавать
Остальную часть трюмо,
Что у нас припасено».
***
Вскоре, в Мир пришла зима;
Лёд сковали холода;
И на зеркале Красы
Появились две строки:
««К нам спустилася Мадонна!
Зеркало у ней щас дома!»
Новых жду я поручений
Для мгновенных исполнений!»
И Аптекарю, в ответ,
Шлет Краса такой совет:
«На зеркальном серебре
Отпиши ей: - «Что тебе
Есть, о чем ей рассказать,
Что она должна бы знать
Если зеркало хранит
В спальне, там где с мужем спит!»
…Думаю, такой посыл
И меня-б насторожил!
Так что - жди к ней приглашенье
Во дворец, для объяснений.
Потому прими наказ:
- Коль такой придет приказ,
Ей при встрече расскажи
То - «что зеркало внутри
Все способно сохранять,
Что ему окрест видать.
А потом, коль не стереть,
Будет всем доступна бредь!»
…И «случайно покажи
Ей «картиночки» мои:
- Где я моюсь нагишом
Под искусственным дождем,
И когда в руках Ивана
На постели, без наряда!
…Тут же, ври: - «Не ожидал,
Что здесь этот слой лежал!
- Это муж ваш наблюдал,
Как без вас здесь тосковал.
Я готов сей хлам убрать –
Вам лишь стоит приказать!»
И, мол, – «можешь обучить,
Как картинки удалить».
…Нужно вскрыть в её душе
Ревность острую ко мне!
Дальше будем ожидать,
Что захочет предпринять
Щас Царица с частью той,
Где увидит образ мой?
Мне про выбор сообщи,
Чтоб найти в обмен пути!»
Через день пришел, чуть свет,
От Аптекаря, ответ:
- «Я вчера был приглашен
На серьезный разговор,
И «случайно» показал
Ей, что Царь уже видал.
- Нет мне слов всё описать,
Как способна выражать
Гнев свой женский на Царя
Дама, что живет вдаля
Почти год в другом мирке
От Аида вдалеке.
Будто это он шалит
Среди струй и Артемид.
- Но! …Мне не дала стереть!
Так как хочет просмотреть
Все, что зеркало хранит
Из того, что ее злит.
И мечтает – удалить,
Где смогла ты проявить
Свою женскую красу,
В Елисеевском саду.
- Мне пришлось её учить,
Как картинки удалить».
- «Я довольна! Всё по плану!
Без единого изъяну!
Будем ждать, когда сотрет
Она вписанный мой свод.
Так что, жду благих вестей
От твоих со мной затей!»
…Им пришлось недолго ждать.
Сцены стала убирать
В зеркале - сама Царица,
Где была Краса – девица.
Это видно и Красе –
На зеркальном полотне.
- «Так и есть! Удалена
Часть картин, где я была!
Теперь ждем, как удалит
Остальное что хранит.
…Если-ж после всех трудов
В зеркале найдут свой кров
Сцены, что нельзя хранить -
Ты - их должен удалить!
Но, лишь так, чтоб Царь считал,
Что не ты сей срам убрал.
…Помни! Я отдам трюмо,
Для обмена твоего
Лишь, когда со всех зеркал
Весь исчезнет этот хлам!»
И момент сей наступил -
Как Аптекарь удалил
Что Царицу напрягало -
Тем Царя спас от скандала!
А Краса дала приказ:
- «Приступить в обмен сейчас!»
Ваня сей приказ принял,
В ткань трюмо запеленал,
В сани с сеном положил
И в знакомый грот отбыл.
Там трюмо за дверь занес -
Чем решил с Царем вопрос;
И Аптекаря, в слезах,
В гроте встретил, в тех же днях.
Тем помог ему с мечтой -
На санях попасть домой!
Дальше был известный путь:
В Пузыри, к Красе прильнуть.
В скит ее потом забрал,
С ней семью свою создал.
Так решилась судьба
Тех, кого в Аид свела
Жажда вечных наслаждений,
И печальных приключений.
Заодно урок Краса
Мужикам преподала:
- «Баба всяк найдет решенье
Для любого положенья!»
Свидетельство о публикации №126050200777