Наравне
Дотронется лишь сердце, умолив разлуку.
И красотой соединит тот взгляд
И трепетность, пронзительностью звука.
Лишь взгляд проникновением раскроет,
Что вверено мечтою дивной.
В желанный час ликует и царит
Любовь восторженностью линий.
Рисунком наравне с мечтой
Лишь в мыслях спрятан этот взор.
Соединяясь в красоте сердечной.
Так нежно. В унисон.
Что уготовано глазам рисунком ярким
Лишь сердце воплотит. Любовь.
*****
Поэтический перевод. Сонет №47 У.Шекспир.
Свидетельство о публикации №126050206954