446. Мою высоту - Э. Дикинсон
"Поднимешься к ней?", – спросил.
Скорее нет, – ответила я.
"Со мной, – спросил он, – со мной?"
Обитель Утра мне показал,
Канат через Ночи к ней.
"Хотела бы, чтобы Гостем стал?"
Ответить «Да» не могла.
Затем Он жизнь Свою сложил,
Жар излучать стал свет,
Словно лицо отодвинул моё.
Возможно ли дальше «Нет»?
1.05.2026
446. He showed my heights I never saw —
Emily Dickinson
He showed my heights I never saw —
"Would'st Climb —" He said?
I said, "Not so" —
"With me" — He said — With me?"
He showed me secrets — Morning's Nest —
The Rope the Nights were put across —
And now, "Would'st have me for a Guest?"
I could not find my Yes —
And then, He brake His life — And lo,
A light, for me, did solemn glow,
The larger, as my face withdrew —
And could I further "No"?
————————
climb - 1.n 1) подъём,
восхождение 2) ав.
набор высоты;
rate of climb -
скорость подъёма
2.v 1) подниматься,
карабкаться, влезать;
to climb (up) the tree -
влезать на дерево;
to climb to power -
стремиться к власти
2) ав. набирать высоту
3) лазить 4) виться
(о растениях)
nest - 1.n 1) гнездо
2) выводок;
to take a nest -
разорять гнездо,
брать яйца или птенцов
3) уютный уголок, гнёздышко
4) притон
5) группа, набор однородных
предметов (напр., ящичков,
вставленных один в другой);
a nest of narrow alleys -
целый лабиринт узких переулков
rope - 1.n 1) канат;
верёвка; трос
2) нитка, вязка;
a rope of onion -
вязка лука;
a rope of hair -
жгут волос;
a rope of pearls -
нитка жемчуга
3) pl мор. снасти,
такелаж; оснастка
4) тягучая клейкая жидкость
put I - v (put)
1) класть, положить; (по)ставить
# put across -
а) перевозить, переправлять
(на лодке, пароме)
б) проводить
(какие-л. мероприятия)
brake
lo - int. уст. вот!, смотри!,
слушай!;
lo and behold! -
и вот!; и вдруг!; о чудо!
solemn - a 1) торжественный
2) важный; серьёзный
3) формальный; законный;
отвечающий всем
требованиям закона
glow - 1.n 1) сильный жар,
накал;
summer's scorching glow -
палящий летний зной
2) свет, отблеск, зарево
(отдалённого пожара, заката)
3) яркость красок
4) румянец
5) пыл; оживлённость,
горячность
6) свечение, пылать
(о щеках)
glow - 2.v 1) накаляться
докрасна; добела
2) светиться; сверкать
3) тлеть 4) гореть,
сверкать (о глазах)
5) сиять (от радости)
6) рдеть, пылать (о щеках)
7) чувствовать приятную
теплоту (в теле)
withdraw - v
(withdrew; withdrawn)
1) отдёргивать;
to withdraw one's hand -
отдёрнуть руку
2) брать назад;
withdraw! -
возьмите назад свои слова!;
to withdraw a boy from school -
взять мальчика из школы;
to withdraw a privilege -
лишать привилегии
3) отзывать
4) изымать
(монету из обращения)
5) уходить, удаляться,
ретироваться
Свидетельство о публикации №126050103016
Болев Алексей 01.05.2026 12:29 Заявить о нарушении
Вы правильно перевели.
Александр Георгиевич Воробьев 01.05.2026 12:55 Заявить о нарушении