Перевод Kuribayashi Minami - Muv-Luv

Оригинал: Kuribayashi Minami - Muv-Luv (Muv-Luv Extra / Muv-Luv Unlimited OP)

В мгновения, когда трепещет сердце,
Меняют города привычный цвет,
И люди излучают свет.

Печально, что столкнуться даже трудно –
Привыкла, что ответишь ты на зов,
Помочь всегда мне был готов.

Посмотри, как я лью слёзы по ночам,
Душу вечно гнетёт тоска.
Эй, может, спасёшь на этот раз?

Отблески грядущего дня (наверняка…)
Видела в ясных я глазах (тех глазах…).
Наша встреча – это судьба? (это судьба?)
Или, быть может, просто факт?

Хочу вместе делить мечту,
И от сердца дам ключ, чтобы смог распахнуть
Дверь туда, где я чувства все храню.

Лишиться важного всегда боялась,
Эмоции таила в сердце зря,
Борясь с тоскою без конца.

Во сне приходит приступ ностальгии,
И замирает всё во мне на миг,
Приносят только боль те дни.

Сблизиться хочу с теми, кто дорог мне,
Стать, быть может, чуть-чуть сильней.
Так дам я отпор своей судьбе.

Создан был чудеснейший мир (весь этот мир)
Чувствами только нас двоих (нас двоих).
Мужество в себе отыщи (ты отыщи),
Чтобы принять мои мечты.

Обнять жажду так в этот час,
Буду очень нежна, расправляю крыла,
Чтобы вместе взлететь нам в небеса!

Знаю, только смелость твоя (смелость твоя)
Дверь распахнёт к грядущим дням (новым дням)!
До сих пор надежда жива (вера моя),
Сделают чувства лишь сильней.

Себе мы должны доверять,
Сдаться глупо сейчас, так крепка эта связь.
Ждут объятья вечности лишь нас.


Рецензии