Вiтрило

Дивлюсь в вікно, а погляд лине вдаль.
Давно дивлюсь, давно не йду нікуди.
Долає сум, а туга і печаль
вужем холодним сповивають груди.

Але недавно трапився віщун.
Зі мною поділився він секретом,
мені сказав: "Звільнись від всіх цих дум,
все темним силам прийде рикошетом.

Я добре бачу- вже стоїть місток,
який з‘єднає скоро вас навіки,
ти йшла крізь біль насмішок і пліток,
і так, як ти, чекати треба вміти".

Дивлюсь в вікно і бачу - корабель!
На обрії з‘явилося вітрило!
І серце виривається з грудей,
назустріч поспішаю я щосили!

А навкруги усе цвіте - весна!
Земля  радіє в пишному розмаї!
З вікна лунає пісня голосна,
бо хто ж змовчить, коли душа співає?

*******************************************
Большое спасибо Семёну Кацу за замечательный перевод:

Из Елены Войнаровской. Парус
Семён Кац

Смотрю в окно, а взгляд несётся вдаль,
давно смотрю, не выходя из дома,
меня одолевает грусть- печаль,
и с холодом душа моя знакома.

Не так давно мне встретился пророк,
со мною поделился он секретом,
он мне сказал: "В печали  есть ли прок,
она к тебе вернётся рикошетом,

но я уже прекрасно вижу мост,
который вас соединит навеки,
я знаю, что твой путь был так непрост,
ты знала и насмешки, и наветы".

За то, что я умела верно ждать,
в моём окошке появился парус,
и сердце рвётся голубю подстать,
с моей мечтой заветною на пару.

И расцветает всё вокруг — весна,
Земля полна зелёным разнотравьем,
и песня раздаётся из окна —
кто промолчит, когда душа так рада?

Оригинал:http://stihi.ru/2026/05/23/5152


Рецензии
Мне с украинского переводить легко,
я всё почти на слух воспринимаю,
и мамины словечки вспоминаю
на украинском: khlib med moloko...

Работаю над переводом, Лена!

Семён Кац   16.05.2026 13:23     Заявить о нарушении
Спасибо, Сеня!

Елена Войнаровская   16.05.2026 21:26   Заявить о нарушении