Зимове

Не забарилася зима,
в дорогу спорядила сани.
Трудилась з досвітку вона,
щоб сніг тримався і не танув.

В пориві цім не знала меж -
усе під білим покривалом.
Промчала білка - в неї теж
завжди якісь нагальні справи.

Птахів не чути - у краї
далекі  й теплі відлетіли,
а горобці і снігурі
у зграйки грітися присіли.

Перемело усі стежки -
до годівнички як дістатись?
Нам з вами треба ще,  пташки,
весни всім разом дочекатись.

*******************************

Большое спасибо Семёну Кацу за замечательный перевод:

Из Елены Войнаровской. Зима
Семён Кац

Не замедлила зима,
сани сотворила,
снарядила их сама,
снегом их накрыла.

В этом удержу ей нет,
ей ничто не слишком.
Белки бегают след в след
по своим делишкам.

Птиц не слышно, все в края
тёплые умчались,
снегиря и воробья
жалко — те остались.

Все кормушки замело,
голодают птицы,
выжить в зиму — ремесло,
надо научиться.

Оригинал:http://stihi.ru/2026/05/27/5821


Рецензии
Здесь океанская зима
бесснежна, слякотна и вяла,
и я соскучился весьма
по белоснежным пкрывалам...

Доброе утро Украине, Лена!

Кац Семен   24.05.2026 10:17     Заявить о нарушении
Спасибо, Сеня! Да мы и сами, было, соскучились по настоящей зиме, вот она и решила отыграться за всё упущенное лютыми морозами...
Но утро в Украине доброе, несмотря ни на что.

Елена Войнаровская   24.05.2026 10:35   Заявить о нарушении