Cвистнул рак

Свистнул рак на горе,
свистнул рак.
Ах, какой же я, право, дурак.
Он давненько лукавя свистел.
А я слышать его не хотел.
Всё глядел я, глядел в даль морскую
о кораблике белом тоскуя.
Рыбку ждал я и звал,
глупый старчик,
как капризный, как маленький мальчик.
Я просил, появись,
появись,
златопёрой короной коснись,
дай благая и долгая лета,
дай играть пока песня не спета,
пока в дудку мою ветер дует
и кудрявою пеной волнует.
Только чёрного небо чернее,
и валы расходились грознее.
Где же рыбка, в каком окияне?
Сети сохнут по ней на Буяне.
Счастье выловить ноне
знать поздно?
Не поймать мне косяк больше звёздный?
Только рака навязчивый свист
в горле острою болью завис.
Может свист этот ложный
мне знак?
На безрыбье мне рыба  ли рак?
Я с корабликом белым лечу,
может рака я пересвищу -
и с губастой какой-то улыбкой
превращусь в долгожданную рыбку.
Будь что будет.
Кораблик плывёт.
То, что в силах,
мне делать даёт.


Иллюстрация сгенерирована  Зафаром Рахимовым при помощи ИИ


Рецензии
Сказать по правде, последние две строчки мне видятся лишними. С чисто гармонической, что ли, точки зрения... На слове "даёт" вся эта песня-разговор как-то очень естественно затихает, — по принципу "ёха" ("затихающие волны"), есть такой термин в японской поэтике... Воля, конечно, Ваша, — а я бы (будь я Вами) оставил первый Ваш вариант, без прибавки двустишия, Бог бы, уверен, не обиделся...

Максим Печерник   01.05.2026 03:43     Заявить о нарушении
Максим, спасибо за отклик. Честно говоря , я тоже интуитивно чувствую, что лишние

Андрей Земляной   02.05.2026 20:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.