Книга роман Королева 19 часть 2 глава
Её муж, наблюдая за ней, мягко сказал: "Дорогая, может, не стоит поднимать эту тему сегодня?" Но баронесса, стараясь подняться с кресла, чувствовала, как сердце её забилось быстрее от волнения.
"Я не хочу упустить такой выгодный шанс поговорить с самой королевой Анной. А вдруг через год, или когда меня уже понесут на кладбище в гробу, будет поздно?"
"Господи, что ты такое говоришь?" – воскликнул он. "Мы живём, не зная нищеты, не знаем, что такое бедность."
Она повернулась к нему: "А я боюсь нищеты. Боюсь проснуться однажды и обнаружить, что у меня ничего нет."
Он подал ей руку, помогая подняться.
"Мне бы ещё до неё дойти," – проговорила баронесса, – "ноги болят, суставы ноют."
Она неспешно шла по залу к королеве Анне. Дойдя до неё, она увидела рядом стоящую маркизу.
"Ваше величество," – обратилась баронесса. Королева Анна повернулась к ней: "Да?" – "Смотрю на ваши годы, а ведь когда-то вы так танцевали на балу!" – "Ох, ваше величество, я уже стара для танцев," – ответила баронесса.
"Я хотела поговорить с вами о продаже поместья барона. Мне лично пока ничего не известно," – сказала Анна. Её голос был ровным, но в нём чувствовалась сталь. "Сегодня он продаст вам, а завтра же скажет: 'Моё назад!' Он же лицемер, обманщик с документами. Его судьба, скорее всего, будет на плахе, с моим палачом."
"Что вы такое говорите!" – в глазах баронессы появилось выражение ужаса. "Я не могу слушать про смерть."
"А вам и не надо слушать," – холодно ответила Анна. Её взгляд был пронзительным, не оставляющим места для сантиментов. "И куда вам столько земель? У вас и так обширное поместье. Ваша старость – это не давать монеты золотом в казну нашей Франции, а вы всё думаете, чтобы нахватать побольше."
"Ваше величество," – попыталась возразить баронесса, – "у меня внуки, им нужно больше простора."
"Ваши внуки ещё не доросли до этого," – отрезала Анна. В её словах не было и тени сомнения или снисхождения. "Я устала, хочу отдохнуть. Поговорим с вами позже."
Она развернулась. Маркиза, слушавшая всё это, прошептала: "Ваше величество, ей, видимо, некуда деньги свои девать."
"Найдем ей, куда их деть," – с лёгкой усмешкой ответила Анна. В её словах звучала не только власть, но и решимость поставить баронессу на место.
Королева Анна, с лёгкой усмешкой, но с непоколебимой решимостью в глазах, повернулась к маркизе. Её слова, сказанные тихим, но властным голосом, несли в себе обещание скорого и неотвратимого возмездия для баронессы и её алчного мужа.
"Не беспокойтесь, маркиза," – проговорила Анна, её взгляд скользнул по удаляющейся фигуре баронессы, – "мы найдем способ направить её излишки в более полезное русло. Возможно, через новые налоги на роскошь, или же через инвестиции в королевские проекты, которые принесут пользу всей Франции, а не только жадным рукам отдельных лиц."
Маркиза кивнула, понимая, что королева уже приняла решение. Она видела, как Анна умеет управлять не только государством, но и людьми, используя их слабости против них самих.
"А что касается барона," – продолжила Анна, её голос стал ещё более серьёзным, – "его попытка обмануть корону и продать земли, которые по праву принадлежат королевству, не останется безнаказанной. Я уже распорядилась провести тщательную проверку всех его документов и сделок. Если обнаружится хоть малейший подлог, его ждет не только конфискация имущества, но и более суровое наказание."
Баронесса, уже отойдя на некоторое расстояние, не слышала последних слов королевы, но чувствовала на себе её взгляд, полный холодного осуждения. Её сердце сжалось от предчувствия беды. Она поняла, что её попытка сыграть на чувствах королевы и получить желаемое, обернулась против неё самой.
Муж баронессы, заметив её бледное лицо и дрожащие руки, подошёл к ней.
"Дорогая," – сказал он тихо, – "я же говорил тебе, что не стоит. Королева Анна – женщина строгая и справедливая. Она не терпит лжи и алчности."
"Но я так боялась остаться ни с чем!" – прошептала баронесса, её голос дрожал. "Я думала, что смогу обеспечить будущее нашим внукам."
"Будущее наших внуков не в лишних землях, а в чести и достоинстве нашей семьи," – ответил муж, обнимая её. "Мы должны научиться жить по средствам и ценить то, что имеем. А королева, я уверен, найдет способ помочь нам, если мы будем вести себя достойно."
Тем временем, королева Анна, вернувшись к своим делам, уже отдавала распоряжения своим советникам. Она знала, что её слова и действия должны быть примером для всех подданных. И сегодня она показала, что даже самые знатные и богатые не могут безнаказанно нарушать законы и попирать справедливость.
Слухи о строгости королевы Анны к баронессе и её мужу быстро разнеслись по всему двору. Многие знатные дамы, которые раньше позволяли себе излишнюю роскошь и пренебрежение к законам, теперь стали вести себя более сдержанно и осмотрительно. Они поняли, что королева Анна – это не просто правительница, а сила, с которой нужно считаться. И что её справедливость, хоть и сурова, но всегда направлена на благо королевства.
Свидетельство о публикации №126042904926