Изумрудные тени Средиземноморья
Пятнами пишут узоры Лазурного моря
И солнечный луч искрами золота
Зажигает бриллиантовый блеск кругозора.
Чайки парят над прелестью вод,
Любуясь танцем Розы Ветров,
В жемчужном ожерелье красоты,
С лепестками любви чистых волн.
Медовым оком сверкают пурпурные цветы
Оживляя великолепием картину Кап-д’Ая,
La Pin;de, роскошь над дикими скалами,
Царит мирным гнездом в вуали изящества.
Княжна Татьяна Романова
The emerald shadows of the Mediterranean
Reflecting in thy, paint patterns of the azure sea
And a sunbeam, with sparks of gold
Ignites the brilliant glow of the horizon.
Seagulls soar above the loveliness of the waters,
Admiring the dance of the Wind Rose
In a pearl necklace of beauty,
With petals of love of pure waves.
Purple flowers sparkle with its honeyed eye,
Enlivening with splendor the picture of Cap d'Ail,
La Pin;de, a luxury above the wild bluff
Reigns like a peaceful nest in a veil of grace.
Princess Tatiana Romanova
Les ombres ;meraude de la M;diterran;e
S’y refletant dessinent des motifs de la mer azur
Et un rayon de soleil, aux ;tincelles d’or
Illumine l';clat diamant; de l'horizon.
Les mouettes planent au-dessus de la v;nust; des eaux,
Admirant la danse de la Rose des Vents,
Dans un collier de perles de beaut;,
Avec des p;tales d'amour de vagues pures.
Les fleurs pourpres scintillent d'un ;il miell;,
;gayant de splendeur le tableau du Cap d'Ail,
La Pin;de, un luxe perch; sur les falaises sauvages
R;gne tel un nid paisible dans un voile de gr;ce.
Princesse Tatiana Romanova
Свидетельство о публикации №126042904452