To the Italian Partisans Bella Ciao

Производное произведение:
перевод текста произведения"Bella Ciao",
Итальянская народная песня -
общественное достояние,на английский язык.
Автор лит.перевода текста:
Суковатый Сергей Николаевич/
Siarhei Sukavaty. 

My homeland burns in flames of fire
Rise up, my love! Arise!
Goodbye, goodbye! My love, goodbye!
My homeland burns in flames of fire
We march to mortal combat — into fight

Hey, partisans, with you I’ll go
Rise up, my love! Arise!
Goodbye, goodbye! My love, goodbye!
Hey, partisans, with you I’ll go
For homeland — I would give my life

And if in battle as a partisan I fall
Rise up, my love! Arise!
Goodbye, goodbye! My love, goodbye!
And if in battle as a partisan I fall
Bury me in native land

In hills beneath the heavens lay me down
Rise up, my love! Arise!
Goodbye, goodbye! My love, goodbye!
In hills beneath the heavens lay me down
In the shade of a flower so fair

And people passing by will leave a tear
Rise up, my love… Arise
Goodbye, goodbye… My love, goodbye
And people passing by will leave a tear
"How beautiful this flower is," they’ll say

This flower is the blood of a partisan
Rise up… my love… Arise
Goodbye… Goodbye… My love, goodbye
This flower is the blood of a partisan
For Freedom
He gave
His life

Е questo il fiore del partigiano
O bella ciao bella ciao
Bella ciao ciao ciao
Е questo il fiore del partigiano
Morto per la libertа..
O bella ciao 
O bella ciao 


Рецензии