Путь пастуха

Whispers of the steppe, tales of old,
[Шёпоты степи, старинные сказания,]
Under wide skies, brave and bold.
[Под широкими небесами, отважные и смелые.]

Солнце садится за холмы вдали,
Тень от шляпы легла на лицо.
Ветер шепчет про давние дни,
Где было всё так просто, легко.

Это путь пастуха, степи, закат,
И что было, уже не вернуть.
Небо в огне, цель вдалеке,
But the road calls — ride on, Cowboy!
[Но дорога зовёт — езжай, Ковбой!]

Пыль на сапогах, да запах ветра,
Конь мой бредёт — как грусть не спешит.
Вспоминаю дом, где ждали меня,
Но дорога зовёт и мой путь не свернуть.

Это путь пастуха, степи, закат,
И что было, уже не вернуть.
Небо в огне, цель вдалеке,
But the road calls — ride on, Cowboy!
[Но дорога зовёт — езжай, Ковбой!]

Under the setting sun, the steppe so wide,
[Под заходящим солнцем, такая широкая степь,]
My old guitar’s singing by my side.
[Моя старая гитара поёт рядом со мной.]
No hurry, no rush, just the wind and me,
[Ни спешки, ни суеты, только ветер и я,]
This is the life — wild and free!
[Это жизнь — дикая и свободная!]


Рецензии