Эдмунд Спенсер Аморетти 83

когда любимая стоит со мною рядом,
гашу все искры своего желанья,
себе я не прощаю даже взгляда,
чтоб не разжечь в ней чувственное пламя

высокое должно быть между нами,
и скромность помыслов, и наших душ паренье,
восторгами, стихами и цветами
украшен путь всех ангельских творений

не попрекну её минутным настроеньем,
мне слабость женскую испытывать не нужно,
забуду откровенные стремленья,
хоть всё земное нам земным не чуждо

лишь восхищаться и боготворить
за выбор же-судьбу благодарить...


Let not one sparke of filthy lustfull fyre
Breake out, that may her sacred peace molest;
Ne one light glance of sensuall desyre
Attempt to work her gentle mindes unrest:
But pure affections bred in spotlesse brest,
And modest thoughts breathd from well-tempred spirits,
Goe visit her in her chaste bowre of rest,
Accompanyde with ;ngelick delightes.
There fill your selfe with those most ioyous sights,
The which my selfe could never yet attayne:
But speake no word to her of these sad plights,
Which her too constant stiffnesse doth constrayn.
Onely behold her rare perfection,
And blesse your fortunes fayre election.


Рецензии