Разбираем стих внука императора Николая I
Растворил я окно — стало грустно невмочь —
Опустился пред ним на колени,
И в лицо мне пахнула весенняя ночь
Благовонным дыханьем сирени.
"Грустно невмочь", как то не так звучит. Грустно более мягкое слово, а если уж невмочь, то это не грусть, это уже другая градация. Таким напомаженным словом является "благовонным". То же не то слово. Можно было сказать, что это слово из другого времени. Но ведь когда мы читаем Фета, у нас же не возникает сомнений в том, что он нам понятен и его слова будто взяты из нашей жизни.
А вдали где-то чудно так пел соловей;
Я внимал ему с грустью глубокой
И с тоскою о родине вспомнил своей,
Об отчизне я вспомнил далекой,
"Чудно пел соловей". До того заезженный штамп, что дальше некуда. А это словно гусар отдает честь даме "Я внимал с грустью глубокой".
Где родной соловей песнь родную поет
И, не зная земных огорчений,
Заливается целую ночь напролет
Над душистою веткой сирени.
Вот это "родной соловей" да который еще родную песню поет никуда не годиться. Что тот которого в данный момент слышит герой уже не родной, и не по русских заливается?.. Соловей он и есть соловей, если трогает сердце, то не важно в каком месте вы находитесь.
А попробуем исправить в силу своих критических способностей. Которые, конечно, для поэзии не так пригодны, как природный поэтический дар, но хотя бы укажет на то, какие ошибки и как надо исправить в этом стихе.
Растворил я окно — сердце сжалось невмочь —
Опустился пред ним на колени,
И в лицо мне пахнула весенняя ночь
Захлестнув ароматом сирени.
А вдали где-то трелью запел соловей;
Я внимал ему с трепетной грустью
И с тоскою о родине вспомнил своей,
Об отчизне я вспомнил о русской,
Где средь нив и равнин также пел соловей
И, не знал он земных огорчений,
И всю ночь напролет вместе с певчим полей
Я рыдаю над веткой сирени...
Константин Константинович Романов (К. Р.)
Участник Русско-турецкой войны 1877—1878 годов. 17 октября 1877 года награждён орденом Святого Георгия 4-й степени: В 1887 году избран почётным членом Императорской Академии наук, а в мае 1889 года был назначен её президентом («августейший президент»). По его инициативе при Отделении русского языка и словесности был учреждён Разряд изящной словесности, по которому в почётные академики избирались известные писатели — А. П. Чехов (1900), В. Г. Короленко (1900), А. В. Сухово-Кобылин (1902), И. А. Бунин (1909) и другие. Возглавлял комитет по празднованию 100-летия со дня рождения А. С. Пушкина. В 1901 году при содействии великого князя было открыто новое здание Зоологического музея в Санкт-Петербурге.
Свидетельство о публикации №126042609215
Бывает человеку просто грустно, а бывает и очень грустно, что и хотел выразить автор, но более приемлемым словом в то время, скорей всего, оно было близким к понятию "очень".
Вы и слово "глубокой" заменили на трепетной". Э, нет! Тоска о родине именно глубокая, а не мягкая и трепетная, поверьте...
Далее: рифма "грустью-русской" совсем не идёт. И почему соловей оказался певчим полей? У нас они поют у домов во дворах, в садах и в парках. В заключительном катрене совсем запутали: если соловей не знает земных огорчений и беззаботно щебечет себе, то почему ЛГ у Вас рыдает "вместе с певчим полей"?
И последнее, на что обратите внимание: во второй строке последнего катрена ничего не нужно выделять запятыми, т.к. там нет деепричастного оборота. возможно, это опечатка.
Если бы там было написано:
"И, не зная земных огорчений,..."
тогда запятые необходимы.
Да, еще: "не годится" пишется без мягкого знака.( с глаголами и мягкими знаками что-то не дружите, заметила))
Вот всё, что я хотела сказать. Без обид и прочего негатива. По справедливости, раз уж вы занимаетесь таким серьезным делом - критикой.
С уважением и пожеланием только лучшего!
Милла Майс 07.05.2026 06:58 Заявить о нарушении
1. Словосочетания "стало грустно невмочь" и "сердце сжалось невмочь" несут одинаковый смысл, но разную степень градации. Я усилил эмоции, но смысл не поменялся от этого. Понятно же, что сильное сжатие сердца, это не преклонение перед ним. И авторская мысль как развивалась, так и развивается без моего вмешательства в данном четверостишье.
2. Слова "глубокий" и "трепетный" - синонимы, но во втором случае смысл приобретает более проникновенное звучание, чем в первом. Это слово хорошо сочетается с последующими "трелями", нежели "глубокий". Оно холодное для такого стиха. Мы говорим глубокая речка, и эти другие смыслы тут мешают излиянию лирики героя.
3. Вообще основное место обитания соловья - это вода, реки, низины, а не дворы, сады, парки. Окно выходило не в сад, а в лес, то есть дом, который находится около леса.
4. "если соловей не знает земных огорчений и беззаботно щебечет себе, то почему ЛГ у Вас рыдает "вместе с певчим полей"?" Объясняю. Есть такое понятие в опере как полифония, когда одновременно звучат два или более самостоятельных мелодии голосов, каждый из которых имеет собственную выразительную линию. И они могут идти встык, то есть один поет песню любви, а другой надвигающуюся угрозу. Но голоса поют вместе. Здесь соловей поет свою арию, не зная забот, а герой свою, тоску по родине.
Елена Маркушева 07.05.2026 09:38 Заявить о нарушении
Но спасибо, что спокойно ответили и адекватно отнеслись к моим соображениям и замечаниям, как и полагается.
Всего доброго!
Милла Майс 07.05.2026 14:53 Заявить о нарушении
"Слова- "глубокий" и "трепетный"- не являются синонимами"
Милла Майс 07.05.2026 15:01 Заявить о нарушении
Елена Маркушева 07.05.2026 16:39 Заявить о нарушении
Елена Маркушева 07.05.2026 16:40 Заявить о нарушении
Милла Майс 07.05.2026 18:30 Заявить о нарушении