Карточный долг

Кто не играл? Возможно, тот не знает,
Что карта - та ещё шальная пуля
Кто победил - тот пулю хвалит,
Кто проиграл -  приставит дуло..

Лихой охотник на вампиров,
Блуждая ночью, вышел к замку. 
Завидя цель, что на убой явилась,
Хозяин отворяет двери сразу.
- Какая встреча, только вас и ждали -
Изображая хищную улыбку,
Вампир охотника за шиворот хватает,
Затаскивает внутрь, как мальчишку.

Извилисты пространства коридоры.
Вампир охотника заводит в кабинет,
Где собрались дворяне за столом игорным :
- Взгляните, вот и наш обед.

Охотник входит, смотрит прямо.
Сидящие за столиком вампиры,
Принадлежали одному из кланов,
Традиционно украшали их рубины.

На предложенье стать обедом,
Охотник посмотрел сквозь пальцы.
Возникшая идея показалась бредом:
- Сыграть желаю с господами в карты.

- Какая дерзость, ты скотина,
Охотишься на тварей, тех,
Которых по ошибке обратили,
Случайно всуе не доев.
- На что играть собрался, дурачина? -
Вампиры обнажают зубы.
Охотник, из семьи простолюдина,
Играл заправски в местном клубе.

- На жизнь свою играю -
Ответил, глядя строго.
Послышались усмешки, намекая,
Как будто без игры отнять не смогут.

- Смело, право. Господа,
Допустим до игры плебея?
- Да пусть играет, в дурака.
Мне кажется весёлая затея.

За столиком сидели древние
Вампиры высших титулов, сословий.
Здесь бывший принц и графы верно,
Охотник диктовал свои условия :
- Уж коли судари не против,
То я изволю пояснить,
Доставлено гробов десяток в Орден
Так, дураку придется их купить.

Вампиры удивились на минутку,
Прославившийся Орден знали.
- Скажи, охотник это шутка ?
Штаб разорён, торгуете гробами?

Графьям охотник рассказал любезно:
- На днях гробовщика арестовали,
Приговорили к казни в день ареста,
Вампиром стал, гробы конфисковали.

- Садись за стол, ловец удачи,
Посмешище, убийца упырей.
Играть азартно будем, не иначе,
Посмотрим, сколь продержится плебей.

Насмешливые речи затихают,
Всю ночь в старинном замке,
Вампиры высшие с охотником играют,
Охотник оказался "в дамках".

Забрасывает картами вампира.
Проигрывая, Графа зло берёт.
"Милорд. О, Ваша карта бита"
Очередная партия к концу идёт.

Остались герцог с принцем..
Откуда взялся козырь, упустил,
Но ловкое движение мизинцем...
Вампир вдруг сжульничать решил.
Охотник кроет, принц вмастил !

У Герцога не карта - "замухрышка".
 Охотник два туза кидает:
- А это на погоны принцам бывшим.
И господа, понятно, проиграют.

Сверкнул опасно блеск рубинов.
Смельчак охотник всех побил.
Победоносно глядя на вампиров,
Он накладную перед ними положил

- Что ж господа, приятели,
Поздравлю дураков,
Вы стали обладателями
Несметной партии гробов.

- Какой тебе приятель! -
Не выдержал вампир :
- Как разговариваешь ты со знатью!

Но Герцог графа осадил.

- Мы развлеклись, пора обедать -
И плотоядная ухмылка принца.
(Охотник тянется за пистолетом.)
 - Хотите застрелиться ?

В глазах охотника сквозит решимость,
Раздался меткий громкий выстрел.
Азарт игры сменила одержимость
И в кабинете тишина повисла.

Ошемленный герцог смотрит,
Ладонью выбивая ствол.
Попала пуля принцу в морду,
Поймав зубами, выплюнул на стол.
 
Поступок глупый, подлый и смешной,
Охотника вампиры разорвали.
С оставшейся посмертной накладной
Принц едет в Орден за гробами.
... ... ...

Карета чёрная блестит гербами,
Попарно лошади запряжены шестёркой
Начищены копыта и хвосты волнами,
А вороная грива с ровной чёлкой.

Въезжает рысью на широкий двор.
Гвардейцы с каменными лицами,
Скрипя зубами, сквозь немой укор,
Обязаны впустить карету принца.

Из экипажа, из раскрытой дверцы,
Роскошный принц выходит ко двору.
Его встречает капитан гвардейцев,
Принц на цепочке золотой ведёт рабу.

- Здоровья, капитан, вот накладная.
Давай немедля, Мы спешим -
Принц и внимания не обращает,
Что на цепочке девушка дрожит.

- Мой господин, простите,
Здесь свет дневной, боюсь сгореть.
Прошу вас, прикажите,
Пока в карете посидеть.

Пренебрежительно скривился принц.
Он резко дёргает за поводок,
К его стопам рабыня пала ниц.
- Молчать! - и бьёт её ногой -
- Поганый рот закрой.
Не разрешал я говорить со мной.

А принц вампир был высший,
По праву крови замертво рождённый.
Он не боялся днём гулять по крышам,
В отличии от грязной обращённой.

- Простите, капитан, но никакого сладу
С рабами. Хоть убей, тупые.
- Да полно сударь, так ей и надо.
Давайте подержу, если хотите.

Рабыня глаз поднять не смела,
Лежала тихо, чувствуя мужчину.
Наказана, за дело ей влетело,
Она целует ноги господину.

- О, капитан, смотрите осторожно!
Я не кормил её три дня наверно,
Она ведь укусить вас может.
Печально кончится карьера.

Принц рассмеялся откровенно.
Небрежно передав цепочку капитану,
Пошёл к гробам, обыкновенно,
Перед покупкой осмотреть товары.

Гробы чугунные стоят пустые,
На крышках вылит херувим.
- Какая прелесть, не гнилые! -
Воскликнул принц присматриваясь к ним.

- Так это модно стало, саркофаги,
В отличие от дерева не сжечь.
И не гниют, вы верно угадали,
Да хоть живи в нём. Не хотите лечь ?

Вампир придирчиво взглянул,
На саркофаге была надпись:
"Кто вечным сном уже уснул,
Тому покой и радость"

- Да интересно, как внутри,
А ну-ка, сельский сын, поди!
Залезь и сам в нём полежи,
Хочу увидеть я со стороны.

Рекомендуют принцу быть серьёзным.
Улечься в красным бархатом обитый,
Приняв удобную для сна дневного позу,
Чугунный гроб, да как с него отлитый.

И над гробами очень плавно,
Подобно фокусу, вампир взлетает.
Он опускается горизонтально,
Укладывая свое тело в саркофаге.

- Да, не дурно и лежать удобно,
А ну-ка крышку принеси,
гремит поди...
- Да, сударь, есть не много.
Сейчас закроем, поглядим.

Гвардеец поднимает быстро крышку.
Проворным деловым движением,
Кладет на гроб, без церемоний лишних,
Дотрагиваясь до изображения.

Гробы таили странные секреты,
Запрятан в крышку скрытый механизм
И если ничего не знать об этом,
То проведёшь внутри оставшуюся жизнь.

Затвор сработал, саркофаг закрыт.
Стоят гвардеец с капитаном ухмыляясь,
Вампир надежно запертый лежит,
Ничем при этом никому не помешая.

Вампир в гробу чуть не заснул,
Но вспомнил о делах и надо ехать.
Он сладко потянулся, гроб толкнул :
- Открой сейчас же, смертный!
Я двор весь разнесу.
Когда я выйду, лично
Тебе я голову снесу.
- Да, сударь, сказано отлично!

Под смех гвардейцев с капитаном,
Над принцем, запертым в капкане,
Рабыня шанс не упускала -
Рванула цепь из рук и побежала.

- Держи её! Ловите упыриху.
Давайте гроб на дно реки отправим.
Вот так, двоих сегодня, лихо!
Мы это дело не оставим.

Вампир в ловушке яростно метался.
Чугунный гроб поднялся над землёй,
Свирепый голос изнутри раздался:
- Ничтожный червь! Немедленно открой!

Ловили гроб гвардейцы с капитаном.
Цепями заковали, перебросив.
- В обоз грузите, повезём отрядом,
Под мост его, под воду сбросим.

В быту забытых неотложных дел,
Под толщами воды сокрытый,
Проклятый кокон успокоился на дне.
Вампир лежит с рабынею убитой.

Пройдут века, возможно водолазы,
Искатели могил и Индиана Джонс,
Отыщут саркофаг, разрежут лазером.
Освободят того, кто заточён.


Рецензии