Гессенское проклятие

Мой милый Эрни, кажется, ты был чертовски прав!   
Но неужели так сильна тоска твоя в разлуке?
В обмен на что себе ты наши жизни сторговав,   
В приветственном объятьи простираешь руки? 

Как ты мечтал ребёнком? Умереть – так всей семьёй? 
Что ж, удалось! Теперь не будет больше нашей крови 
В грядущих поколеньях - ряд надгробий со скамьёй. 
Я не успею износить убор свой вдовий.

Ты как-то слишком быстро осмотрелся в тех садах.
А может быть, проклятья там снимают по приходе,
И всем нам лучше поскорее обратиться в прах?
Наш самолёт на новый круг в туман заходит...
 


Всё - как в старинной династической легенде.
Осталось только две минуты над Ост-энде. 
.
.
.

Das Ende


Рецензии