Прочли
от итальянцев, в переводе.
Казалось, всё они учли,
чтоб отдать дань словесной моде.
Нам восторгаться б действом тем,
Кардуччи слушая, Джованни,
спешить душою в тот Эдем,
вести беседу с небесами...
Мы строкам тем пытались внять,
запас имея оптимизма,
стихи хотели те понять
с высокой долей альтруизма.
Хоть горяча была строка,
и драма в ней, и капли крови,
вот только публика слегка
поникла в зале, хмуря брови.
Там рифмы не было совсем,
как ни крути, набор словесный.
У всех возник вопрос: "Зачем
нам слушать этот спич чудесный?"
И как вести себя потом,
что говорить творцу, смущаясь,
когда восторженность стихом
ушла вначале, не прощаясь?..
Но, слава Богу, вышел час,
и стих затих, стихом не ставши.
И кто-то: "Грация!" – за нас,
сказал ему из опоздавших.
Свидетельство о публикации №126042601318