Стих. Морские испанские просторы-4

О, слушайте, добрые люди, рассказ о делах былых,
О славе испанской, о подвигах морских, великих, живых!
О тех, кто под стягом кастильским шёл в бой неустрашимо,
Чрез море бурное, вдаль, к берегам неведомым, стойко и сильно.

В Севилье, где Гвадалквивир течёт средь садов и стен,
Собрались капитаны — отважный, гордый плен.
«Поднимем паруса! — молвил адмирал седой, —
За веру, за короля — в путь, в край иной!»

И вот каравеллы, как лебеди, скользят по волне,
Алый стяг с крестом реет в синей вышине.
На носу — рыцарь, в доспехах, с мечом в руке,
Молится тихо: «Боже, будь на чужом берегу вдалеке».

Море шумит, грохочет, буря встаёт стеной,
Волны, как звери, бьются над головой.
Но капитан кричит: «Не дрогнуть! Держать курс прямой!
Испанский наш дух не сломить бурей любой!»

Три месяца плыли — ни земли, ни огня,
Лишь звёзды да ветер, да воля своя.
Но вот на рассвете — туман, а за ним
Берег далёкий, новый край, новый дым.

Высадились рыцари, знамя водрузили,
Крест на холме — и клятву скрепили:
«Эту землю во славу Испании возьмём,
Во имя Христа — новый дом обретём!»

О, море Испанское, ты видело бой,
Как бились испанцы с отвагой живой.
Меч и молитва, отвага и честь —
Вот что несло королевство на новую весть.

Пусть скажут потомки: «Были люди тогда,
Что шли за мечтой чрез моря без следа.
Их слава не сгинет, не канет во мгле —
Испании имя живёт на земле!»

Литературный жанр: Сhanson de geste («песнь о деяниях») — средневековый эпический жанр


Рецензии