Вьетнамская симфония

Здесь джунгли и горы - живые заслоны,
где призраки влаги ползут с крутизны,
но дышат покоем террасы на склоне
под песни бамбуковой тонкой струны.

На рисовом поле — на ярко-зелёном
побеги поют под рукою крестьян,
и цвет их меняется на золочённый:
в единстве здесь небо, земля, океан.

В заливе Халонг, где дракон - на покое,
разлит изумруд в зеркалах тихих вод,
встают исполины скалистой грядою,
и камни их дышат в тумане высот.

Хюэ шепчет тайны в резьбе древних пагод,
зажёг фонарей хороводы Хойан,
и словно исчезли следы лишних тягот,
где тает от света вечерний туман.

Ханой просыпается в шуме моторов,
скользят аозай в суете площадей,
и дым благовоний от древних соборов
плывёт над согретою чашей полей.

Отведать «фо бо» нас зовёт местный повар,
где свежий улов - на торговых рядах:
мир, словно бульон, настоявшийся вдоволь,
вбирает и горе, и жизнь в лепестках.

И в дельте Меконга, где воды, как вены,
дома на плотах омывают волной…
Ты вдруг понимаешь законы Вселенной:
что мир словно лотос раскрыт пред тобой.

И вечером, скинув усталость у моря,
смакуя пьёшь кофе — тягучий, как мёд,
любуясь раскрывшимся дивным простором,
где вдоль побережья - Вьетнам в свете звёзд.

И слышится в этом дыхании ночи
сквозь запах жасмина, моторов гудки,
как тяжесть веков и надежда воочию
слились в сочетанье: «йеу— xoa бинь»*

————-
*Йеу (Y;u) — xoa бинь (Hoa b;nh) — любовь и мир (как
отсутствие войны)

Фо бо (ph; b;) — это традиционный вьетнамский суп, являющийся национальным символом.

Хюэ (Hu;) — город в центральной части Вьетнама, бывшая императорская столица династии Нгуен (1802–1945).

Хойан (H;i An) — древний прибрежный город в центральном Вьетнаме (провинция Куангнам), известный как «город-музей» под открытым небом и объект Всемирного наследия ЮНЕСКО.

Аозай (;o d;i) — это традиционный вьетнамский костюм, состоящий из длинной приталенной туники с высокими разрезами по бокам, надеваемой поверх широких брюк.

Меконг  - самая длинная река в Юго-Восточной Азии — самая известная река Вьетнама. Она известна как река Девяти Драконов (Сонг Ку Лонг).


Рецензии