О да! Это ты гениально придумал 4амфибрахий

О да! Это ты гениально придумал -
Раз тусклое рацио ты -
То надо доставить крутую замену -
Эмоции жено-мужчин!

О да! Ты продолжил - "Ведь я потрясающ -
Сознания волны найду,
Которые Лизу судовлетворяют -
Я в небо ее унесу!".

За это - лишь ЭТО! - ты вновь удостоин
Великой моей похвалы!
Так лестницу ставят, дают самолеты,
Где людям прошепчут: Лети!

Ах, как я смеялась - так радостна звездность
В блестящих ивритских волнах,
И есть бигармония у Йоны Волах,
И святость, поправшая страх!

***
Oh yes! You came up with a brilliant idea -
Since rational is your wan brain -
You should bring a genius replacement, we need it -
Emotions of women-in-men!

Oh yes! You continued - "After all, I'm stunning,
I'll find the waves of consciousness,
Which will satisfy Lisa, will satisfy her!
I'll carry her into the heaven!"

For this - for this only! - you're once more awarded
By my great and genius prize!
That's how you build ladders, let airplanes go,
Where they whisper to people: Fly!

Oh, how I was laughing - so joyful is stardom
In the Hebrew glittering waves,
And there is biharmony in Yona Wallah,
And trampling down fear by the saints!

Сохранен 4амфибрахий.


Рецензии