Люцифер

Расскажи мне про ад. Я знаю, что ты в пекле том был рождён. 
Расскажи про утрату Рая. Про любовь и про давний сон. 
 
Ты в нём снова паришь свободным, ветер ласково шепчет: «Спи». 
Просыпаешься злым, голодным, отовсюду шипят: «Гори». 
 
Два крыла перебиты верой в недостойных её людей. 
Ты им отдал свой страх как бремя, чтобы стать самому сильней. 
 
Твой неистовый жар от тела — ореол, островной маяк. 
Над людьми ты всё также смело водружаешь свой яркий стяг. 
 
Он водой окроплён нечистой, от которой не жди добра. 
Ты её получил за быстрый и последний полёт, за нрав 
 
До того беспокойный, буйный, что низвергли тебя во тьму, 
Где ничком и почти бездумно ты искал для себя нору. 
 
Чтобы спрятаться, скрыться, сдохнуть. 
Чтоб стереть себе память вмиг. 
Как пожухлый листок иссохнуть. 
И тебе вдруг явился лик. 
 
То был ты, но другой, лукавый, с пламенеющим взглядом глаз, 
Столь пронзительным, что в нирване оказался и ты, и глас 
 
Разразился повсюду мантрой: «Ты есть свет, что не меркнет впредь. 
Ты отныне для падших sanctum. Тебе с ними в аду гореть». 
 
Со слезами ты внемлешь слову, расправляя свои крыла, 
И сгораешь дотла, чтоб ворох праха с пеплом принёс тебя 
 
К колыбели, что в самом пекле, где ты будешь рождён как бес. 
Ореол твой не будет меркнуть, ну не чудо ли из чудес? 
 
Ты расскажешь про всё, что знаешь, и про то, что хотел бы знать. 
Как во снах ты опять летаешь. 
Что всё отдал бы, лишь летать.


Рецензии