Перевод. Автор Джонатан Греку

When someone is honest enough to tell
The awful, ugly truth
Of who you are or what you've done
I'd rather a beating or two

T'would  feel so much better
Than the truth shoved in my face
When all this time I've been wearing
A mask to hide my shame

Each one of us has them
In our repertoire
These beautiful creations
To protect  our nasty scars

But when your trusted confidant
Holds the mirror to your face
You have but one or two choices
That you alone can make

The first one is to act as if
What you've seen is a mirage
And walk away with mask on tight
And deny the truth inside

The second: remove the mask right now
And show your hidden scars
Revealing the person you really are
A beautiful work of art

Your scars tell a story
Of triumph through enormous pain
And make you more human
Than the plastic on your face

Я скрываю свою правду под маской,
Ведь уродлива она и ужасна...
Но никто не предаст огласке
То, что я так тщательно скрыл.

Ну а если найдётся честный —
Откровенный, без лжи и лести —
И откроет мне правду если...
Лучше б он бы меня побил.

Да, я знаю, что там, под маской,
Но я верил, что всё не напрасно:
Я же спрятал... Себя от части...
Но он видит, что маска — ложь.

Они есть у всех в арсенале,
Красивые, слившиеся с нами,
Защищающие те шрамы,
Что так просто ты не сотрёшь.

Но когда человек твой близкий
Осознает, как пал ты низко,
И покажет, как в зеркале чистом —
Что ты сделал и кем ты стал,

Ты тверди: "Мираж! Показалось!"
Беги прочь, отметая жалость...
Крепче маску приклеить осталось,
Чтоб никто ничего не знал.

Или выдохни, успокойся.
Будь собой, ничего не бойся.
Ты — прекрасен! Лица дотронься
И почувствуй тот долгий путь

Через боль к Триумфальной Арке,
Где обрёл человечность, закалку,
Ты — шедевр!... Но под маской, калькой,
Под пластмассой — теряешь суть. *


Рецензии