Часы смеются

Ирма в чулочках пришла — часы смеются, 
Десять Пурисов — как десять пустых стульев, 
Они шепчут: «Работа — это сон», 
Ирма отвечает: «Сон — это работа». 

Стены падают вверх, 
Пурисы танцуют на обломках слов, 
Ирма кладёт отчёт на луну, 
Луна подписывает его кровью. 

Десять Пурисов исчезают, 
Остаётся только шум бумаги, 
Ирма смеётся — 
смех её ломает пространство. 

рма вошла — и десять Пурисов 
поднялись, как сломанные буквы. 

Первый — Пурис Аркадий, 
он носит очки из дыма. 

Второй — Пурис Борис, 
его голос — железный смех. 

Третий — Пурис Сигизмунд, 
он пишет отчёты на песке. 

Четвёртый — Пурис Константин, 
танцует на столе с часами. 

Пятый — Пурис Освальд, 
его руки — из бумаги. 

Шестой — Пурис Леонид, 
он кормит тьму яблоками. 

Седьмой — Пурис Феликс, 
он считает числа в облаках. 

Восьмой — Пурис Анатолий, 
его волосы — из электричества. 

Девятый — Пурис Рудольф, 
он смеётся в пустоту. 

Десятый — Пурис Эмиль, 
он хранит ключ от хаоса. 

Ирма смотрит — и десять имён 
растворяются в воздухе, 
как дадаистский протокол 
о бессмысленной работе. 


Рецензии