Эдмунд Спенсер Аморетти 54

в театре будто выпала мне роль,
Любовь моя из зала наблюдает,
и я меняюсь, вдохновлён игрой,
каким стать через миг - еще не знаю

когда мне радостно, я в облаках витаю,
конец счастливый есть у всех комедий,
но чаще зрители со мною проживают
сердцам печальную историю трагедий

когда смеюсь - любимая отметит,
но лишь глазами, молча улыбнётся,
а зарыдаю горше всех на свете-
весёлым смехом искренне зальётся

мне тяжело, признать не хватит сил,
что я бездушную такую полюбил...


Of this worlds theatre in which we stay,
My Love, like the spectator, ydly sits,
Beholding me, that all the pageants play,
Disguysing diversly my troubled wits.
Sometimes I ioy when glad occasion fits,
And mask in myrth lyke to a comedy:
Soone after, when my ioy to sorrow flits,
I waile, and make my woes a tragedy.
Yet she, beholding me with constant eye,
Delights not in my merth, nor rues my smart:
But when I laugh, she mocks; and when I cry,
She laughs, and hardens evermore her hart.
What then can move her? If nor merth, nor mone,
She is no woman, but a sencelesse stone.


Рецензии