Шекспир издания тридцать седьмого

Шекспир издания тридцать седьмого, полный Шекспир,
Купленный когда-то под дождем на развале
У Давидки, как прежде вмещает мир,
Но верно отражает его едва ли.
Чувства отражаются в капле воды,
И этот был моя любовь, боже мой!
Шекспир смеется со мною над мелочностью беды,
Напоминает, как брела, босой и хромой
И спотыкалась о камни. А рядом молчал,
Незримо обнимал за плечи Ерушалайм.
Земля источала жар, и тот, кто упал,
Тот, кто сдался, мог подняться едва ли.
Шекспир издания тридцать седьмого, полный Шекспир
С первого дня раскусил меня, как фасолинку.
Я впиталась в его отраженный мир
Со своей насмешкой над болью, болью ли?..


Рецензии
Елена!
В восторге от Вашего поэтического воображения и восприятия окружающего мира, в данный момент жизни! Понравилось! Признателен! Недаром, вы уже много лет у меня в избранных. У Вас большой потенциал, вне сомнения.
С уважением!
Лев.

Лев Баскин   24.04.2026 01:35     Заявить о нарушении