В одиночестве

время идет…
никто не приходит
осенние сумерки 

 Фудзивара-но Садаиэ (Тэйка)

Перевод - Л.Новосельцева


Рецензии
.
осенние сумерки
плывут ко мне в дом-
одиночества нет


Тамара Лагунова   23.04.2026 14:55     Заявить о нарушении
листья шелестят
ветер тихонько поет -
душа не одна
Одиночество становится прекрасным, когда оно — твой выбор

Спасибо Тамара!

Лариса Новосельцева   23.04.2026 17:46   Заявить о нарушении