Алия

Есть в Германии волшебное слово: Meersburg.
Есть немало мест, оканчивающихся на -burg.
Если б в России, то – не места, скорее
Всякий подумал бы: не Петербург – евреи!

Для меня главным таким евреем стал город,
Что и зимой, и летом тянул за ворот –
Побывать там, где над Bodensee, как на картине,
Рыцарский замок замер в небесной сини.

Мало паромом из Констанца туда добраться.
Нужно ещё по крутой улочке вверх забраться.
К замку, где под крышей его Аннетте фон
Дросте-Хюльсхофф пела с веком не в унисон.

Здесь она последние свои годы жила, писала.
Окрылённая слово-стрела* её и в меня попала.
Для неё слова были также зёрнышки, что, легки,
Незаметно падают в нас, как в почву, с её руки.
Или – искры, что гаснут в дождливый день,
А, попавши, в сушь – подожгут плетень.

Переплелись – Констанц, Меерсбург, подъём
К замку, к стихам – к замку, всему, что в нём
Скрыто с былых времён – и для тех открыто,
В ком убитое прошлое всё ещё не убито.

Вот и рвёмся мы из последних сил в эмпиреи,
По инерции меломаны и книгочеи.
И неважно кто мы: антаркты, гипербореи –
В этом тлеющем холокосте мы все – евреи.

22 апреля 2026
________________________
* «Das Wort gleicht dem beschwingten Pfeil». Annette von Droste-Huelshoff. «Das Wort». 


Рецензии