Научи меня любить

Я научусь гаданью по руке,
Чтоб разгадать тебя в моей судьбе
И даже пребывая вдалеке,
Молить я Бога буду о тебе.

Научи меня любить, любимая,
Этой милой шутке Рая;
Научи страдания испить,
Чтоб о тебе лишь думой жить.

Научи меня видеть твой образ
В свете фар и струях дождя;
Научи меня любви твоих глаз,
Ведь любовь изменяет меня.

Научи меня любить
Так, как любит Земля,
Научи меня любви,
Той любви, что не знал я.

            19.10.2005

Русская интерпретация стихотворения арабского поэта Низама Кабб`ани.
Стих сделан с пословного перевода,
для мероприятия на Факультете Ин. Языков.


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →