Шекспир. Песенка Фесте. Эпилог из Двенадцатой ночи
Ветра и дожди нипочём;
Мне дурость игрушкой служила тогда,
И слёзы катились ручьём.
Когда повзрослел я, мне были опять
Ветра и дожди нипочём;
Ворота пришлось от воров запирать,
И слёзы катились ручьём.
Когда я женился, опять были мне
Ветра и дожди нипочём;
Никак я не мог притерпеться к жене,
И слёзы катились ручьём.
Состарился я, и мне были давно
Ветра и дожди нипочём.
Всё время без устали пил я вино,
И слёзы катились ручьём.
Но миру, который привычен к слезам,
Ветра и дожди нипочём;
А кто каждодневно ходить будет к нам,
Того мы игрой развлечём.
---------------------------------------------------------
When that I was and a little tiny boy,
With hey, ho, the wind and the rain,
A foolish thing was but a toy,
For the rain it raineth every day.
But when I came to man's estate,
With hey, ho, the wind and the rain,
'Gainst knaves and thieves men shut their gate,
For the rain it raineth every day.
But when I came, alas! to wive,
With hey, ho, the wind and the rain,
By swaggering could I never thrive,
For the rain it raineth every day.
But when I came unto my beds,
With hey, ho, the wind and the rain,
With toss-pots still had drunken heads,
For the rain it raineth every day.
A great while ago the world begun,
With hey, ho, the wind and the rain,
But that's all one, our play is done,
And we'll strive to please you every day.
Свидетельство о публикации №126042207244