Изабель де Кастро и Андраде
Competencia entre la rosa y el sol
P;rpura ostenta, disimula nieve,
entre malezas peregrina rosa,
que mil afectos suspendi; frondosa,
que mil donaires ofendi; por breve.
Madre de olores a quien ambas debe
lisonjas, no por prenda de la diosa,
mas porque a los aromas deliciosa
lo m;s sutil de los alientos bebe.
En prevenir al sol tom; licencia:
sinti;lo ;l, que, desde un alto risco
sol de las flores halla que le incita;
mir;la al fin ardiente basilisco,
y, ofendido de tanta competencia,
fulminando veneno la marchita.
Роза и солнце
То в пурпуре красуется она,
То засияет снежной белизною,
Средь сорняков лучистою звездою
Блистает роза, важности полна.
Мать ароматов - царственно нежна!
От лести мнимой задалась мечтою
С богинями сравниться красотою,
С тех пор надменна стала и важна.
Узрело солнце то преображенье
С заоблачно-лазурной высоты.
Окинув выскочку презренным взглядом,
Лишить решила розу красоты,
И в лютой ревности без сожаленья
Вмиг иссушила всесожженья ядом.
Изабель де Кастро и Андраде, графиня де Альтамира – испанская аристократка и поэтесса XVI века
Свидетельство о публикации №126041908900
Если что, то напалмом выжгут тех, кто сопротивляется.
Но это никак не решает вопрос войн на земле!
Ревность - это разновидность страсти!
Испанская инквизиция , видимо, повлияла на развитие Изабель!)
Приятного настроения!🫶🌞🌿💚
Натали Талисман 20.04.2026 06:10 Заявить о нарушении
Это уж точно сказано, инквизиция в Испании несравнима с инквизицией в других странах, и это отразилось во всем, и в поэзии тоже...
да и вообще в Испании религиозных поэтов было в разы больше, чем в той же Италии...
И вам прекрасного настроения на всю неделю, да и не только на неделю... на всю жизнь:))
С улыбкой,
Петр Гуреев -Переводы 20.04.2026 08:35 Заявить о нарушении
Представляете , Петр!
Приятного настроения!🌞🌿
Натали Талисман 20.04.2026 21:19 Заявить о нарушении