Rabbi Tam
Мы песню вам сейчас споём
Дадул-дидул-дам.
Как пава в блеске золотом
Летала по морям,
С покорностью несла ярмо,
Везла любовное письмо,
Записку к рэбэ Там,
Записку к рэбэ Там.
И кто же автор был её?
Дадул-дидул-дой.
Составлено письмо сиё
Турецкою княжной.
Чернилами, чей красен цвет,
Заклеен в торопях конверт
Слезинками тремя,
Слезинками тремя.
И что ж письмо рекло, скорбя?
Дадул-дидул-ду.
Рэбэйну Там, люблю тебя,
Зачем молчишь ты, ну?
От чувств к тебе не пью, не ем,
Зачахла от тоски совсем,
И нет покоя мне,
И нет покоя мне.
И что же сделал рэбэ Там?
Дадул-дидул-де.
Он сморщил нос, прочтя тот срам,
Сказав три раза «фе».
И козлик беленький в хлеву,
Жуя зелёную ботву,
Рэбэйну вторил «ме-е»,
Рэбэйну вторил «ме-е».
А что ж раввинова жена?
Дадул-дидул-дой.
Найдя письмо, взялась она
За скалку с речью злой:
Одни лишь шиксы, старый хрен,
Берут твой ум в свой цепкий плен.
А как же я — жена?
Любимая жена?
И кто же песню сочинил?
Дадул-дидул-дам.
Молоденький портной сложил
Её про рэбэ Там.
Паяц субботнею порой
Добавил шутку к песне той,
На рифму положив,
На рифму положив.
Свидетельство о публикации №126041907416