Милостыня
«…Она у вас просить стыдится,
Подайте ж милостыню ей!»
(Романс на слова Пьера Беранже
в переводе Дмитрия Ленского,
музыка Александра Алябьева)
В июле пруд в зелёной ряске,
И солнце огненно палит.
…У Храма мальчик на коляске,
У Храма мальчик-инвалид.
Нам до июля, как до неба,
Апрель шагает по весне.
…А мальчик просто просит хлеба,
А мама, будто-бы, во сне.
Та мама – раненая птица,
И рядом плачет соловей.
«Она у вас просить стыдится,
Подайте ж милостыню ей!»
Слова старинного романса
На ум приходят, как капель,
А голубь в облаках фаянса
Крылом приветствует апрель.
Свеча горит в Пасхальном Храме –
В нём голубь, а не вороньё…
Тоскливо маме, больно маме,
Но Божий мальчик у неё.
…Умчались зимние салазки,
Растаял снег на целый век.
…У Храма мальчик на коляске –
Он Божий, чистый человек,
А все монастыри и Храмы
Звонят в свои колокола
И для мальчишки, и для мамы,
Что к Богу сына привела.
…Дождь поливает, как из лейки,
И долго-долго будет лить,
А мы несём свои копейки,
Чтоб души наши отмолить.
Нам всем хотелось на рассвете
Страницу новую начать.
У матерей скорбящих дети,
В них Божьей милости печать.
Не скоро в зелень ранней ряски
Оденет лето водоём.
…Не отроку, что на коляске –
Себе копейки подаём!
Людей задумчивые лица,
У мамы взгляд чуть-чуть светлей –
«Она у вас просить стыдится,
Подайте ж милостыню ей!»
Слова романса оживают.
Когда-нибудь, в весенний час,
Тот мальчик встанет, так бывает,
Чтобы отмаливать и нас.
Свидетельство о публикации №126041903978