Эдмунд Спенсер Аморетти 33
вину свою признать хочу скорей,
такой ошибкой не пристало мне гордиться,
я не закончил "Королеву Фей"
о нашей (Бог Храни!!!) Императрице
а значит есть, мой друг, куда стремиться,
ты понимаешь, Лодовик, поэта слово,
легко нам в спешке хоть немного оступиться,
и получается порою очень плохо
сказать сейчас могу об этом много,
но в оправданье есть ещё причина-
любовью болен я , ниспосланной мне Богом
не как поэт я говорю, а как мужчина
поэтам свойственно страдать, пылать, любить,
где силы взять и труд свой завершить...
Great wrong I doe, I can it not deny,
To that most sacred empresse, my dear dred,
Not finishing her Queene of Fa;ry,
That mote enlarge her living prayses, dead.
But Lodwick*, this of grace to me aread:
Do ye not thinck th’accomplishment of it
Sufficient worke for one mans simple head,
All were it, as the rest, but rudely writ?
How then should I, without another wit,
Thinck ever to endure so tedious toyle,
Sith that this one is tost with troublous fit
Of a proud Love, that doth my spirite spoyle?
Cease, then, till she vouchsafe to grawnt me rest,
Or lend you me another living brest.
Свидетельство о публикации №126041808494