Эдмунд Спенсер Аморетти 32
любое чудо могут сотворить
кузнец, могучим молотом звеня,
куёт железо, и не даст ему остыть
и я хочу, в одну лишь точку бить
и жар страстей все добавлять в огонь,
но не могу ей сердце размягчить,
железа твёрже, не способно на любовь
и чем я дольше продолжаю бой,
(вот странные превратности судьбы!)
тем равнодушней милый Ангел мой
улыбкой встретит все мои мольбы
погас огонь , она как камень блеклый,
а от меня на нём лишь горстка пепла...
The paynefull smith with force of fervent heat
The hardest yron soone doth mollify,
That with his heavy sledge he can it beat,
And fashion to what he it list apply.
Yet cannot all these flames in which I fry
Her hart, more hard then yron, soft a whit,
Ne all the playnts and pray;rs with which I
Doe beat on th’andvile of her stubberne wit:
But still, the more she fervent sees my fit,
The more she frieseth in her wilfull pryde,
And harder growes, the harder she is smit
With all the playnts which to her be applyde.
What then remaines but I to ashes burne,
And she to stones at length all frosen turne!
Свидетельство о публикации №126041808482