Однообразное течение

Однообразное течение, однообразных скучных дней,
В хрустальных облаках качаясь на звонком золоте цепей.
Мне снится горное влечение у берегов морских кручин
И солнца яркое свечение играет с жемчугом картин.

На море одиноко блещет, качаясь, парус бригантины,
Дрейфуя на волнах пятнистых у бухты западного мыса.
На мачте спящий попугай кивает белой голой,
Пронзая изредка туман, на смех похожим, тихим криком.

Под шепот нежный волн лазурных, поет на лире голос ветра,
Он безмятежно и безбрежно танцует на аккордах лета.
Ласкает бархат тембра милый словами благости небесной,
Духовный образ, Ангел светлый, шумит крылами благовеста.

Княжна Татьяна Романова

The monotonous flow of monotonous, boring days,
Swaying in crystal clouds on the ringing gold of chains.
I dream of a mountainous fascination on the shores of sea anguish
And the sun's bright glow plays with the pearls of paintings.

On the sea, the brigantine's sail glowing, rocking alone,
Drifting on the spotted waves near the bay of the western cape.
On the mast, a sleeping parrot nods its white head,
Occasionally piercing the fog with a quiet, laughter-like cry.

To the gentle whisper of azure waves, the wind sings on its lyre,
Dancing serenely and boundlessly on the chords of summer.
Careful, sweet velvet timbre with words of heavenly grace,
A spiritual image, a bright angel, rustles the wings of the gospel.

Princess Tatiana Romanova

Le flux monotone des jours monotones et ennuyeux,
Balan;ant des nuages de cristal sur l'or tintant des cha;nes.
Je r;ve d'une fascination montagneuse sur les rivages de l'angoisse marine,
Et l';clat du soleil joue avec les perles des tableaux.

Sur la mer, la voile d'un brigantin scintille, berc;e seule,
D;rivant sur les vagues tachet;es pr;s de la baie du cap occidental.
Sur le m;t, un perroquet endormi hoche sa t;te blanche,
Per;ant parfois le brouillard d'un cri discret, tel un rire.

Au doux murmure des vagues azur;es, le vent chante sur sa lyre,
Dansant sereinement et sans limites sur les accords de l';t;.
Un timbre de velours doux et d;licat, des paroles de gr;ce c;leste,
Une image spirituelle, un ange lumineux, fait bruisser les ailes de l';vangile.

Princesse Tatiana Romanova


Рецензии