Песни битвы. Хозяева тайги. Другая версия

Песни битвы/хозяева тайги (edit)

Иногда мне снятся хорошие сны — 
я в них схож с аэропланом, 
и летаю над полем битвы 
в тумане войны.
Но питают меня 
холодные ветры, 
а горячие сгустки 
раскаленного металла; смолы — 
меня не питают.

Или: я схож с ядовитой ягодой из тайги — 
наливные бока, 
цвет какой-нибудь яркий, 
я им привлекаю 
хищников клыки: 
огромные, 
злые медведи
меня не пугают — 

я на их языках верчусь, 
как куски овощей во фритюре, 
изнутри им колю 
и жгу 
маленькие желудки — 
но выплевывать очень жалко. 
Хозяева тайги 
меня не пугают.

Или: я — женщина оголённая — 
за спиной сады 
топлых деревьев и целые города, 
забытые — 
они все затонули, 
пойдя за светом звезды 
и последней из песен битвы, 
пойдя за неверным оттенком,
разбросанных, по чешуйчатому хвосту кос.

Или я: Мариам-Петросяновский персонаж — 
тот самый, который в суматошном хаосе 
захуярил Лося.
А мне иногда 
снятся 
хорошие сны. 
В них я всегда кто-то другой: 
ягода, сирота, калека, планер
или русалка. 

И всякий раз,
всенепременно, 
безотлагательно 
огромными толпами, 
обязательно, 
в них кто-нибудь 
*****, умирает.


Рецензии