Не выдержит сердце
по переводу Светланы Самариной:
Не выдержит сердце
Рука моя прохладным утра ветром
прошлась по так знакомым волосам,
твоим, мой дорогой - а мне ответом:
"Ты руку убери! Приглажусь сам..."
А я тогда в ответ: "Так безответна
любовь моя к тебе, о, мой цветок...
Как сильно бьётся сердце в муке тщетной!
Не выдержит оно так долгий срок..."
Он улыбнулся: "Хрупкое сердечко!"
Спросила я: "Скажи, что делать мне?"
"Я больше не могу..." - сказал поспешно.
"Последнее из слов в твоей стене?!" -
сказала, отступив на шаг в сторонку.
Он тихо прошептал, забыв враньё,
не глядя на меня, его девчонку:
"Но сердце так не выдержит моё..."
Оригинал:
Sa;lar;nda ;lim g;zdi
S;rin s;h;r k;l;yit;k.
S;yl;di ki, — ;lin
i ;;k!
Dedim:-Sevgim cavabs;zd;r,
G;l;m, ax; d;zm;r ;r;k.
G;l;ms;di:-Q;lbi k;vr;k.
Dedim:-S;yl;, m;n neyl;yim?
Art;q m;nd; yoxdur d;z;m.
Dedi:-Xo;dur, bu son s;z;n.
Uzaqla;d;m birc; add;m –
P;;;ldad; k;vr;k-k;vr;k:
-S;nsizliy; d;zm;z ;r;k…
Sentyabr, 1983
Свидетельство о публикации №126041708778