Sonnet VII
(Original: 20.09.1989)
How wondrous you are in love, in care and kind devotion!
A mother's tender heart, a daughter's graceful light,
Blessed is the man you lead through fate’s unruly ocean...
You’re ready to take flight to those in need, through night!
Your passion has the power to burn through ancient frost,
To melt a withered wretch with kindness and with grace,
A broken, aged man finds youth that he had lost,
While you walk through the grey, through every hollow face!
So fragile, slim and light — you hear the silent cries —
You answer every soul that sends a desperate SOS,
Without you, air is thick, and heavy are the skies,
But in my thoughts of you, one question brings distress;
You love the whole wide world, in rush of every day,
But when will your own warmth, my love, come down my way?
ПЕРЕВОД
Сонет VII
Какая ты в любви, в заботе и участье!
Ты трепетная мать и бережная дочь,
Всегда храним судьбой, познал с тобой, кто счастье…
Готова ты лететь к тому, кто дорог, в ночь!
И страсть твоя прожжёт тысячелетний холод,
Оттает добротой и сморщенный сухарь,
Раздавленный старик с тобою станет молод,
Сквозь серость ты идёшь; сквозь зависть морд и харь!
Хрупка, стройна, легка – к слезам не равнодушна –
Откликнешься на всех – кто посылает SOS,
И как же без тебя мне тяжело и душно,
Но, в мыслях о тебе, лишь мучает вопрос;
Весь мир ты любишь, да, но в сутолоке дня,
Когда же ты, любовь, согреешь и меня?
20.09.1989
Свидетельство о публикации №126041704919