R. M. Rilke. Blaue Hortensie

Райнер Мария Рильке. Голубая гортензия. (1907).

Как остатки зеленой краски в баночках  засыхают,
Эта  тусклая, шершавая и сухая листва
За зонтиками цветов, которые не окрасила  синева,
А  лишь   издали её отражают,


Отражают её сквозь  слезы невнятно,
Как будто снова её хотят  потери,
И  как на старой  почтовой бумаге есть пятна,
В них есть желтый, фиолетовый цвет и серый,

Как на детском фартуке, потерявшим яркость,
Что более неносимый, всеми забытый на свете,
И чувствуешь ты  маленькой жизни краткость,

Но вдруг как будто синева прояснилась
В одном из соцветий,,
Как трогательно  зелёному радо синее.
 
Rainer Maria Rilke.  Blaue Hortensie.
So wie das letzte Gruen in Farbentiegeln
sind diese Blaetter, trocken, stumpf und rauh,
hinter den Bl;tendolden, die ein Blau
nicht auf sich tragen, nur von ferne spiegeln.

Sie spiegeln es verweint und ungenau,
als wollten sie es wiederum verlieren,
und wie in alten blauen Briefpapieren
ist Gelb in ihnen, Violett und Grau;

Verwaschnes wie an einer Kinderschuerze,
Nichtmehrgetragnes, dem nichts mehr geschieht:
wie fuehlt man eines kleinen Lebens K;rze.

Doch ploetzlich scheint das Blau sich zu verneuen
in einer von den Dolden, und man sieht
ein r;hrend Blaues sich vor Gr;nem freuen .

Aus: Neue Gedichte (1907)


Рецензии
периодически открываю я Ваши тексты и... вот решил-таки слегка высказаться... скажите, не проще ли и не честнее, не полезнее ли было бы просто публиковать нормальные подстрочники, чем лепить из них подобных монстров, которые ритмически не имеют ничего общего с оригиналами? мартышкин труд имхо, уж простите за откровенность!

Переводы Из Немецкого   17.04.2026 18:09     Заявить о нарушении
Спасибо за совет и за периодическое открытие моих текстов..

Александр Лонгов   19.04.2026 09:14   Заявить о нарушении