R. M. Rilke. Archaischer Torso Apollos
Архаический торс Аполлона (1908).
Нам не дано познать главы, которой торс лишён,
Где яблоки глазные зрели.
Светился торс, как будто свечи канделябра пламенели,
В которых взгляд его лишь приглушен.
И держится, блестит, иначе бы излом груди тебя бы не слепил,
И в движеньи незаметном бёдер,
Свет не мог бы пробежать улыбкой вроде,
К центру, что в себе зачатие таил.
Иначе бы сей камень скалы обломком искаженным пребывал,
И светом исходящим не сиял.
И не мерцал бы хищников мехами,
Из всех краев звездой не стал б светить,
Ибо тебя бог видит бюста светоносного местами,
Ты жизнь свою обязан изменить.
Archaischer Torso Apollos.
Wir kannten nicht sein unerhoertes Haupt,
darin die Augenaepfel reiften. Aber
sein Torso gl;ht noch wie ein Kandelaber,
in dem sein Schauen, nur zurueckgeschraubt,
sich h;lt und glaenzt. Sonst koennte nicht der Bug
der Brust dich blenden, und im leisen Drehen
der Lenden koennte nicht ein Laecheln gehen
zu jener Mitte, die die Zeugung trug.
Sonst stuende dieser Stein entstellt und kurz
unter der Schultern durchsichtigem Sturz
und flimmerte nicht so wie Raubtierfelle;
und braeche nicht aus allen seinen Raendern
aus wie ein Stern: denn da ist keine Stelle,
die dich nicht sieht. Du musst dein Leben aendern.
Rainer Maria Rilke, Fr;hsommer 1908, Paris
Свидетельство о публикации №126041506755