Grotesque red march

Left foot, right foot, our drumbeat is brave!
Feel the ground crumble as we sing
lifting dead cities from the grave
into the ocean of eternal spring!

CHORUS:

My father gave me a heavy sword,
my mother gave me a gun.
Ahead of me was a laughing world,
but after me there was no more fun.
___

Peace is ruined, we don’t give a fuck,
getting high is our solution.
We wrap baby earth in a scarlet flag
and nurse her with blood of the revolution.

CHORUS

Firm is the step, loud is the drum.
We storm through ages – how easy it is!
Caviar, vodka and Cuban rum,
the hammer and sickle of communism!


Рецензии
Здравствуйте, Филипп Андреевич!
Я попробовал перевести это стихотворение. Вот, что вышло.

ГРОТЕСКНЫЙ КРАСНЫЙ МАРШ
Левой, правой, бей в барабан!
Чуешь, наш гимн — земляная дрожь! —
вывалил вечной весне в океан
прах городов из могил их прочь!

ПРИПЕВ:
Дал мне папаша не мир, но меч,
сунула мама в карман обрез.
Мир хохотал вплоть до наших встреч
После — на смехе поставлен крест.

Мир развалился, а нам плевать.
Нам даже в кайф: мы решили — так!
И пеленаем Землю, как мать,
в алого бунта кровавый флаг.

ПРИПЕВ:
Революцьонный мы держим шаг
Серп наш и молот пробьют века.
И коммунизм алкоголю не враг.
И тяжкая поступь наша легка!

Воловик Александр   22.06.2026 00:28     Заявить о нарушении
Александр, здравствуйте!
Я одновременно трепещу от изумления и офигеваю, ибо из-за моих недомолвок невольно вышел не просто прекрасный перевод, а перевод с перевода: в оригинале я соединил куплеты из стихотворного наследия Лукомникова-отца (http://pechorin.net/articles/view/novyie-vsieliennyie-rubia-toporom-o-poetie-giennadii-lukomnikovie-1939-1977) и припев из Олега Григорьева:

На боку кобура болталась,
сзади шашка отцовская звякала.
впереди меня все хохотало.
а позади все плакало.

___
послушать можно на гугл-диске
по-русски:
http://drive.google.com/file/d/1PIwXwYb8bjhMyUOYgmSwvkH_FSzFsWlI/view?usp=sharing
по-английски: http://drive.google.com/file/d/1iX18lHgmghY2ctjmKaeBCypQQ68URSEI/view?usp=sharing

______
кстати, Лукомников-сын с лёгкой руки Бориса Кутенкова послушал и в целом одобрил первую, ещё более сырую запись (русскую) и сказал, что всегда представлял, будто папины стихи мог сочинить и спеть Летов:) Если когда-нибудь доживу и дойду до записи полноценного альбома, придётся в качестве бонуса делать версию ещё и с вашим текстом.

Ещё раз спасибо, ура!

Филипп Андреевич Хаустов   22.06.2026 20:58   Заявить о нарушении

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →