Страна моя

Ээ.. Страна моя странна
Поле выстраданное...

Поле выстраданное...
Да не спокойное...

Словно море поле то
Ох накатит волна...

За волной.. биться
О берег свой...

Берег свой обереженька
Сбереги мою страну

Страну странницу
В ранах совести


Рецензии
Попробуйте отойти немного в сторону от того, что сами написали выше. Выше - это ведь напрасный труд пчелы, сосущей собственной жалко. Это похоже на труд таблеток в Вашем организме, когда последний жаждет первых: таблеток - вроде ацетилсалициловой кислоты или баралгина: они устраняют боль, но не причину, касаются лишь последствий, а не правды.

Впрочем, зачем я Вас манкирую по выражению Федора Михайловича (Достоевского)? Страна, как и Бог, - не толк, не польза. Это вещи несоприродные, как яблоко и карандаш, последние складывать нельзя. В этом стихотворении выше - хотя бы видно, что Вы это понимаете. Не говоря о легкой удали и обычной для Вас лени. Вы ведь и правда думаете, что стишки писать - просто открыть свой рот, свою вякалку-)

Коротко: Вы и я живем в одной стране физически. В остальных предикатах бытия в России - я смотрю на Вас не в ужасе, но с глазами человека, которого еще до рождения покусал странный енот (назовем это так, осторожно). Вы тоже покусаны в этой метафоре: не важно - кем именно, главное - чем-то, что жило и трепыхалось до Вас (и до меня).

Короче, я к тому, что Вы должны (просто обязаны) взять себя в лапы и не стонать о берегах дальних да берёзках русских (грустных), каждая из которых напоминает нашим согражданам всё - в буквальном всё их натруженное метафизическое нутро - в силу их воображения. Кому-то напоминают русские берёзы - мужеские вторичные половые признаки, кому-то столбы мироздания в известной части Вселенной, кому-то Калину Красную с Василием Шукшиным, продолжать можно долго.

Лора, Вы - человек, который выбирает рубрику, когда выкладывает свои мысли на Российском сайте стихи.ру. Где-то на краю рукава Млечного Пути, где-то на третьей планете от звезды по имени Солнце. И Вы в самом деле думаете, что можно писать так называемую гражданскую лирику? Нет, Вы так не думаете, потому что в принципе не мыслите в моих терминах-) Моих - не зацикливайтесь на этом притягательном.

Ваш текст выше - это Ваша неудача. Не верю. Вы можете больше

Николай Водопьянов   15.04.2026 22:40     Заявить о нарушении
Сосущим собственное жалко... Таковым здесь выглядите вы...
К сожаленью...

Лора Ланко   15.04.2026 23:07   Заявить о нарушении
Но прошу вас не удалять эту рецезию, ибо ваш слог великолепен...я опять это признаю

Лора Ланко   15.04.2026 23:37   Заявить о нарушении
Здесь вы как некий герой Достоевского несете забавную пургу...

Лора Ланко   16.04.2026 08:38   Заявить о нарушении
Бим бом Вам по Вашим категориям, в которых Вы себя не мыслите, не живете.

Take it easy - говорят басурмане (англичане). Несмотря на простоту этих трех слов, это переводимо на русский язык - лишь с оглядкой на обычную потерю не информации (поскольку язык - не переносчик ее, как заразы, вируса и прочая), а аромата, который есть предикат (данность, свойство) любого половозрелого языка на нашей планете.

В рецензии к Вам выше я говорю не с Вами, а с тем, что прёт через Вас.

Николай Водопьянов   16.04.2026 20:34   Заявить о нарушении
Это переводится как успокойся полегче (да,не англичанам бы это говорить)... А у нас с вами пер на пер... Две отрицательные величины .. Вот в чем аромат🍐

Лора Ланко   16.04.2026 21:10   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.