В твоём саду я видел розы

РИЧАРД БРИНСЛИ ШЕРИДАН (1751 - 1816г. )

Пройдемте в сад? Я покажу Вас розам ...
Они томления полны и тайных грёз
О женщине, с которой шармом схожи,
О ней пел трели соловей среди берёз.
Ах, если бы Вы знали, как мечтали
Их лепестки коснуться нежных алых губ.
Они тогда еще не представляли,
Что, кроме Вас, на свете мне никто не люб ...
Они Вас помнят по моим рассказам
Когда, в разлуке с Вами, думая о Вас,
Ласкал их кожу - лепестки в экстазе
И представлял себе счастливый день и час.
Когда роскошный куст, убрав иголки,
К Вам лепестками нежно, трепетно прильнет
И я не буду ревновать нисколько -
Со мною Вы и розы, и души полет!


  \\ В твоём саду я видел розы -
они качали головой и
мне казалось, что они меня склоняли
или, сказать верней,
меня к чему-то призывали...

Я сдерживать себя не прекращал
и всё, конечно, понимал, но...
Но мог ли я себе позволить в мои года:
весну и осень поменять местами
и локон вьющийся её к седине своей приставить?

Молю святое провидение
за радость данную общаться
и с дочерми её встречаться;
быть может новыми цветами любоваться
иссопом веры окропляться и наслаждаться...\\

14.04.2026, СПб - Сенютино - Ястребово


Рецензии