Высокомерие, друг мой

«...Никогда не удастся природе
создать женщину, столь совершенную во всем,
какую рождает резец, кисть и пламенная душа
вдохновенного художника...»

Пьер Брантом де Бурдей (1540-1614)

Высокомерие,
Друг мой,
Вредит и чувству,
И рассудку.
В любви
От женщины живой
Флёр вдохновения
Порой
Рисует
Нимб над головой,
Сиянием ангельским
Раскроет.
Искусство
Пламенной душой,
Сгорая в пламени
Свечой,
Пусть даже гения рукой
Оставит образ
Неземной
И в совершенстве
Нежный, хрупкий.
Но не заменит,
Милый мой,
Ту женщину
С простой судьбой
Искусству важному
В уступку.
Будь ангел он,
Грехом ли искушён,
Стар, молодой,
Немой, глухой,
Объятья
Женщины живой,
Несоразмерные ценой,
Не обменять
Ни наяву,
Ни в шутку.
**
К публикации
Belle Epoque


Рецензии