Рыжая беда
Копна; моих волос — закат в глухом лесу,
Точно белка по росе, я легонечко бреду,
Блеск зелёных глаз, свёл мужчин с ума.
Деревенский шёпот вслед: «Возвратилася она!»
Все твердят, что я колдунья, что в ночи летаю втай,
Лучше ты, сосед, не пей, пьяных сплетен не пускай,
Будто на метле верхом я, голышом лечу в зенит.
Сердце, вижу, от тоски в груди вовсе не горит.
(Припев)
Ведьма, рыжая беда,
Кружит дурней без труда.
В печке хлеб печется сам,
Чёрт поддастся чудесам.
Я лишь травы соберу,
Прогоню тоску-хандру,
Жду того, кто мил и смел,
Чтобы сказкой дом запел.
(Куплет 2)
Мне грибы несут зверята — я пою им поутру.
А ещё врачую раны — жизнь спасаю на ветру.
Вёдра с ключевой водою снова строятся в ряды,
Злые языки болтают: «Ждать от рыжей нам беды!»
Никому не отдала свое сердце, на замок,
Я — свободная стихия, покорить никто не смог,
Пусть влюбляются, страдают и толпятся под окном.
Но признаюсь: очень скучно быть хозяйкой в доме том.
(Бридж)
На древних языках пою и в небо гляжу смело,
Мне до сплетен деревенских ни какого дела,
Пусть пугают детвору байки про мою метлу.
Жду того, кто не поверит в эту злую мглу.
(Припев)
Ведьма, рыжая беда,
Кружит дурней без труда.
В печке хлеб печется сам,
Чёрт поддастся чудесам.
Я лишь травы соберу,
Прогоню тоску-хандру,
Жду того, кто мил и смел,
Чтобы сказкой дом запел.
Свидетельство о публикации №126041404634